I... just so we can stop lying and sneaking around. |
Просто чтобы перестать прятаться и врать. |
I thought you were supposed to be good at lying. |
Я думаю, что тебя хорошо научили врать. |
But lying about it - that can be a problem. |
А вот врать об этом... может выйти боком. |
I just can't deal with all the lying, given what's happening. |
Я просто не могу ей врать, учитывая происходящее. |
I'm getting tired of lying about you being in Minnesota. |
И мне уже надоело всем врать, что ты в Миннесоте. |
If... If I'm going to keep lying about T.J. a little more money would help. |
Если... я буду продолжать врать насчет Ти Джея, еще немного денег будет кстати. |
Now, she asked me if Lustig ever put me up to lying. |
Так вот, она спросила меня не заставлял ли Ластиг меня врать. |
I had to lie to Ellie out the hospital, and I hate lying. |
Мне пришлось врать Элли в больнице, а я терпеть не могу врать. |
If I had just told Declan where I was instead of lying, he wouldn't have come looking for me at Grayson Global. |
Если бы я сказала Деклану, где была, вместо того, чтобы врать, он бы не искал меня в Грейсон Глобал. |
You never stop lying, do you? |
Ты никогда не перестанешь врать, не правда ли? |
Why am I checking out C-4 and lying about it? |
Зачем мне забирать С-4 и врать об этом? |
How are you this good at lying? |
Как у тебя так здорово получается врать? |
Do you ever get tired of lying, Blackwood? |
Вам не надоедает врать, Блэквуд? |
And stop lying, all of you! |
И прекратите мне врать, вы все! |
Is being quiet better than lying? |
Может лучше промолчать, чем врать? |
Well, you definitely have a flair for lying through your teeth. |
Ну, у тебя точно талант врать, самое то, для рекламщика. |
How did you get so good at lying? |
Как у тебя получается так убедительно врать? |
We shall have to beat the lying out of you. |
Мы отобьем у тебя охоту врать. |
Stop lying, Yuko, okay? |
Хватит врать, Юко, ладно? |
You lied to Big Baby and you've been lying ever since. |
Ты соврал Пупсу и с тех пор продолжаешь врать. |
But to keep hiding and concealing, Actively lying? |
Но продолжать прятаться, врать и изворачиваться? |
If you're lying, I'm leaving you right here! |
Если будешь мне врать, Я оставлю тебя здесь |
And I believe my granddaughter would always want to protect her friends, even if it meant lying. |
И я подозреваю, что моя внучка ни за что не выдаст своих друзей, даже если для этого придется врать. |
I'll bust your head wide open lying' to me like that. |
Я проломлю тебе башку, если продолжишь так нагло врать. |
And don't bother lying about who your friend is... we already know. |
И не вздумай врать нам о том, кто твоя подружка. |