Lydia, what the hell does wine have to do with anything? |
Лидия, при чём тут пятна вина? |
It's time Pemberley began to look after its own. 'Dearest Jane, I'm pleased to report that both Lydia 'and Wickham made remarkable recoveries.' |
Пришло время Пемберли заботиться о своем. что Лидия и Уикхем уже пришли в себя. |
British prime minister Michael Callow is woken during the night to learn that Princess Susannah (Lydia Wilson), a much-loved member of the Royal Family, has been kidnapped. |
Британский премьер-министр Майкл Кэллоу (Рори Киннир) оказывается в шоковой ситуации, когда принцесса Сюзанна (Лидия Уилсон), любимица народа, оказывается похищенной. |
It will make the surprise all the greater, when I write to them and sign my name Lydia Wickham! |
Я хочу сделать им сюрприз, когда напишу им и подпишусь Лидия Уикэм! |
So, cut to... Lydia's handing this kid who's calling her mommy over to these two women, right? |
А чуть погодя Лидия отдаёт девочку, называющую её мамой, каким-то двум тёткам. |
The panellists were Somchith Inthamith, Deputy Minister for Planning and Investment of the Lao People's Democratic Republic; Jon Lomy, Director of the Development Cooperation Directorate, OECD; and Lydia Alpizar Duran, Executive Director of the Association for Women's Rights in Development. |
В состав дискуссионной группы входили следующие участники: заместитель министра планирования и инвестиций Лаосской Народно-Демократической Республике Сомчит Интамит, директор Управления по вопросам сотрудничества в целях развития ОЭСР Йон Ломои и исполнительный директор Ассоциации прав женщин в процессе развития Лидия Альписар Дуран. |
Yes, Lydia, you are in a bubble, but once the pebble collector dumps you like they all do, you'll go right back to being the ice cream-binging, wine-swilling, neurotic mess you really are. |
Да, Лидия, ты окружена пузырями, но когда коллекционер булыжников бросит тебя, как и все остальные, ты опять станешь помешанной на мороженном, лакающей вино, ненормальной невротичкой, кем всегда и являлась. |
Ms. Lydia Habib and Ms. Reem Mazzawi, OHCHR Minority Fellows, presented the "Minority Profile and Matrix" concept and discussed its potential as a tool for conflict prevention and resolution. |
Г-жа Лидия Хабиб и г-жа Реем Маззави, стипендиаты программы УВКПЧ для меньшинств, представили "профильный портрет меньшинств и подборку основных сведений о них" и обсудили их потенциал в качестве средства для предупреждения и урегулирования конфликтов. |
You want Lydia because she gets you to Parrish, you want Parrish 'cause he gets you to the Beast. |
Тебе нужна Лидия, потому что она приведёт к Пэрришу. А он тебе нужен, чтобы добраться до Зверя. |
One of them, dated July 2, 2003, was from Professor Lydia Nyathi-Ramahobo of Wayeyi's Kamanakao Association, who complained of the quality of reporting titled, "Reporters Misrepresent Kamanakao Issues."It was regarding news reporting on the Wayeyi 'minority' tribe. |
Автором одной из жалоб, датированной 2 июля 2003 года, была профессор Лидия Ниятхи-Рамахобо из Ассоциации Каманакао племени вайейи, которая пожаловалась на качество репортажа, озаглавленного "Репортеры неправильно освещают проблемы Каманакао". |
Nothing has anything to do with Lydia. |
Лидия вообще тут не причем. |