Well, maybe Lydia hasn't made it to Mexico yet. | Может, Лидия еще не доехала до Мексики. |
Actually the funny thing is, as of right now, Lydia is the one who seems the most normal. | Вообще-то, самое забавное, что сейчас именно Лидия кажется из всех нас самой нормальной. |
Lydia, you're stronger than this. | Лидия, ты сильнее его. |
It's me our Lydia gets her brains from. | Умом Лидия в меня пошла. |
Her name's Lydia Manning. | Её зовут Лидия Мэннинг. |
I left Bobby's flask over at Lydia's. | Я забыл у Лидии фляжку Бобби. |
With Lydia, my mom, your dad. | Лидии, маме, твоему отцу. |
You are calling Lydia from my apartment? | Ты звонишь Лидии из моей квартиры? |
He's the spitting image of Lydia. | Он точная копия Лидии. |
Tao: Buzz collected video from choreographer Lydia Manning's personal camcorder, nine cellphones, four bank security cams, but not one of them has an angle on the person who fired the first shot. | Базз собрал видео с личной камеры хореографа Лидии Мэннинг, девяти мобильных телефонов и четырех камер банка, но нигде не видно человека, который выстрелил первым. |
Estevez, there's still a way to save Lydia. | Эстевез, Лидию ещё можно спасти. |
And we're throwing Lydia back in the pond as soon as she gets out of the hospital. | И мы отправим Лидию в свободное плавание, как только она выйдет из больницы. |
So you looked up the occupants, and you found the name Lydia Guerrero. | Так ты просмотрела список жителей и обнаружила среди них Лидию Герреро? |
Commissioned by Italian brand Bottega Veneta, he photographed socialite Lydia Hearst, filmmaker Liz Goldwyn and model Will Chalker for the brand's spring/summer 2006 advertisements. | По заказу итальянской марки Bottega Veneta в 2006 году он фотографирует Лидию Херст, кинорежиссера Лиз Голдвин и модель Уил Чалкер для рекламы бренда. |
We get into Eichen, we get into the Closed Unit, get Lydia, get out. | Четыре фазы - забраться в Эйкен, пройти в закрытый блок, забрать Лидию, выйти. |
I'm going to hang out with Lydia and Jeff and some friends. | Потусуемся с Лидией, Джефом и с другими. |
I want to be with Lydia. | Адам, я хочу быть с Лидией. |
I couldn't risk getting caught by Lydia. | Я не могла рискнуть быть пойманной Лидией. |
He befriends Lydia, whom he had seen with Sir George at a restaurant, suspecting that she is in cahoots with Moriarty. | Холмс подружился с Лидией, которую он ещё ранее видел с сэром Джорджем в ресторане, и подозревал, что она в сговоре с Мориарти. |
I said goodbye to Lydia. | Я уже попрощался с Лидией. |
Doesn't she remind of you of Lydia? | Она не напоминает тебе об Оливие? |
Doesn't she remind you of Lydia? | Она не напоминает тебе об Оливие? |
Other key players in this movement included Kembra Pfahler, Casandra Stark, Beth B, Tommy Turner, Richard Kern and Lydia Lunch. | Другими ключевыми игроками в этом движении были КёмЬга Pfahler, Casandra Stark, Beth B, Tommy Turner, Richard Kern и Lydia Lunch. |
16 October - Lydia Bradey, New Zealand, became the first woman to climb Everest without oxygen, via the SE ridge, climbing alone. | 16 октября гражданка Новой Зеландии Лидия Брэди (англ. Lydia Bradey) стала первой женщиной сразу в трёх альпинистских номинациях: восхождение без кислородных приборов, восхождение по Северо-Восточному гребню, одиночное восхождение. |
The monument still stands and reads: EMILY LYDIA MATHER beloved daughter of JOHN&DOVE MATHER of RAINHILL, ENGLAND.MURDERED 24th DEC 1891, AT WINDSOR, MELBOURNE.AGED 26 YEARS. | Памятник стоит и поныне, на нём можно прочесть надпись: EMILY LYDIA MATHER beloved daughter of JOHN&DOVE MATHER of RAINHILL, ENGLAND. |
Her parents, William Mitchell and Lydia Coleman Mitchell, were Quakers. | Её родители, Уильям Митчелл и Лидия Колеман Митчелл (William Mitchell, Lydia Coleman Mitchell), были квакерами. |
Lydia Huntley Sigourney (September 1, 1791 - June 10, 1865), née Lydia Howard Huntley, was an American poet during the early and mid 19th century. | Лидия Сигурни (англ. Lydia Sigourney, 1 сентября 1791 (1791-09-01) - 10 июня 1865), урождённая Лидия Говард Хантли (Lydia Howard Huntley) - популярная в начале и середине XIX века американская поэтесса. |