Shortly after 4:00, a young woman named Lydia Flores drove into the parking lot. | Вскоре после первого вызова 911 молодая женщина по имени Лидия Флорес въехала на стоянку. |
It's Lydia Sinclair, our winner. | Это Лидия Синклер, наша победительница. |
Adam, this is Lydia. | Адам, это Лидия. |
Do you really find it necessary for Lydia to look at mug shots again? | Ты действительно думаешь, что Лидия должна снова просматривать фотопортреты? |
One of them, dated July 2, 2003, was from Professor Lydia Nyathi-Ramahobo of Wayeyi's Kamanakao Association, who complained of the quality of reporting titled, "Reporters Misrepresent Kamanakao Issues."It was regarding news reporting on the Wayeyi 'minority' tribe. | Автором одной из жалоб, датированной 2 июля 2003 года, была профессор Лидия Ниятхи-Рамахобо из Ассоциации Каманакао племени вайейи, которая пожаловалась на качество репортажа, озаглавленного "Репортеры неправильно освещают проблемы Каманакао". |
Let me tell you, there's plenty to say about Lydia. | Я могу много рассказать о Лидии. |
By the end, you did see the true love that Jackson and Lydia did have. | В конце мы видим, что у Лидии и Джексона настоящая любовь. |
No, it's a compliment to her, - to Lydia, to you. | Нет, это комплимент для неё, для Лидии, для тебя. |
What about you and Lydia? | Что насчёт тебя и Лидии? |
If you were aware of the very great disadvantage to us all, which has already arisen from Lydia's unguarded and imprudent manner, you'd judge differently. | Если бы вы только знали, какое неудобство всем нам может причинить неосмотрительное и неосторожное поведение Лидии, и мы уже наблюдали это, уверена, вы рассудили бы по-другому. |
Estevez, there's still a way to save Lydia. | Эстевез, Лидию ещё можно спасти. |
and we won't know if any of them are true until we find Lydia. | И мы не узнаем, что из этого правда, пока не найдем Лидию. |
We're trying to find Lydia. | Мы пытаемся найти Лидию. |
He killed poor Lydia. | Он убил бедную Лидию. |
We'll make sure that we bring Lydia back to our side, but I can't do that if you wind up in jail. | Мы вернем Лидию на нашу сторону, но я не могу сделать этого, если ты будешь в тюрьме. |
It's hard to explain what's going on with Lydia. | Тяжело объяснить, что происходит с Лидией. |
Liam, you and Lydia get to the bunker. | Лиам, вы с Лидией идите в бункер. |
He befriends Lydia, whom he had seen with Sir George at a restaurant, suspecting that she is in cahoots with Moriarty. | Холмс подружился с Лидией, которую он ещё ранее видел с сэром Джорджем в ресторане, и подозревал, что она в сговоре с Мориарти. |
Let me talk to Lydia. | Позволь мне поговорить с Лидией. |
We're here for Lydia Martin. | Мы пришли за Лидией Мартин. |
Doesn't she remind of you of Lydia? | Она не напоминает тебе об Оливие? |
Doesn't she remind you of Lydia? | Она не напоминает тебе об Оливие? |
Other key players in this movement included Kembra Pfahler, Casandra Stark, Beth B, Tommy Turner, Richard Kern and Lydia Lunch. | Другими ключевыми игроками в этом движении были КёмЬга Pfahler, Casandra Stark, Beth B, Tommy Turner, Richard Kern и Lydia Lunch. |
16 October - Lydia Bradey, New Zealand, became the first woman to climb Everest without oxygen, via the SE ridge, climbing alone. | 16 октября гражданка Новой Зеландии Лидия Брэди (англ. Lydia Bradey) стала первой женщиной сразу в трёх альпинистских номинациях: восхождение без кислородных приборов, восхождение по Северо-Восточному гребню, одиночное восхождение. |
He and his family lived in Indooroopilly, Brisbane, where his second daughter and third son were born - Daisy Lydia Girault on July 19, 1925 and Frank Stephen Girault on May 23, 1928. | Вместе с семьёй они жили в Indooroopilly (Брисбен), где родились ещё двое его детей: 2-я дочь (Daisy Lydia Girault, 19 июля 1925 года) и 3-й сын (Frank Stephen Girault, 23 мая 1928 года). |
Her parents, William Mitchell and Lydia Coleman Mitchell, were Quakers. | Её родители, Уильям Митчелл и Лидия Колеман Митчелл (William Mitchell, Lydia Coleman Mitchell), были квакерами. |
Lydia Huntley Sigourney (September 1, 1791 - June 10, 1865), née Lydia Howard Huntley, was an American poet during the early and mid 19th century. | Лидия Сигурни (англ. Lydia Sigourney, 1 сентября 1791 (1791-09-01) - 10 июня 1865), урождённая Лидия Говард Хантли (Lydia Howard Huntley) - популярная в начале и середине XIX века американская поэтесса. |