I want to hear every little detail, Lydia, dear. | Я хочу слышать о каждой мелочи, Лидия, дорогая. |
Lydia knew how to play me. | Лидия знала, как меня обвести. |
We shall have no peace at Longbourn if Lydia does not go to Brighton. | В Лонгборне не будет покоя, пока Лидия не попадет в Брайтон. |
Lydia sent me, too. | И мне Лидия сказала это. |
Good evening, Lydia. | Добрый вечер, Лидия. |
Just before all this started, a deer crashed into Lydia's car. | Просто, прежде чем все это началось, олень врезался в машину Лидии. |
When we were at the NSA, Lydia had you do something. | Когда мы были в АНБ, ты сделал что-то для Лидии. |
Well, actually, he did mention wine tasting at Ponzi and then dinner at Chateauneuf, which Lydia would love. | Вообще-то, она упомянул про дегустацию вин в "Понци" и ужин в "Шатонеф", Лидии это понравится. |
619 BC-Alyattes becomes king of Lydia. | 619 год до н. э.-Алиатт II становится королем Лидии. |
Julian McMahon as Patrick Spring/ Edgar Spring/ Zackariah Webb, a murdered millionaire and father of Lydia Spring. | Джулиан Макмэхон - Патрик Спринг/Эдгар Спринг/Захария Вэбб: убитый миллионер и отец Лидии Спринг. |
It happened the night we got Lydia out of Eichen House. | Это случилось, когда мы вызволяли Лидию из Эйкена. |
They were asking me all these questions about Lydia and how she was bitten by Peter, and then they sent this guy out. | Они задавали мне вопросы про Лидию, и как Питер укусил её. А теперь они послали этого парня. |
Miranda, you go find Lydia, and Nimah and I will go get the hostages. | Миранда, ты ищи Лидию, и Нима со мной займутся заложниками. |
Lydia Gonzalez was buried yesterday, April 13, in the Almudena cemetery. | Лидию Гонзалес похоронили вчера на Альмуденском кладбище. |
Mrs Bennet, unlike her husband, is excited at the prospect of marrying off one of her five daughters (Jane, Elizabeth, Mary, Kitty, and Lydia) to the newcomer. | Миссис Беннет одержима идеей выдать за него замуж одну из своих пяти дочерей: Джейн, Элизабет, Мэри, Китти или Лидию. |
We... we got to go face the Lydia music. | Мы... мы должны расхлебать кашу с Лидией. |
How do you think you and Lydia will end? | Как ты думаешь, что будет у вас с Лидией? |
Maybe if you talked to Lydia a little more, you'd feel better? | Может, если ты поговоришь с Лидией, тебе станет легче? |
It's hard to explain, but if you let her go back then really, really bad things are going to happen to Lydia, to Scott and Stiles and maybe everyone, including you. | Это трудно объяснить, но если вы позволите им, то ужасные, ужасные вещи произойдут с Лидией, Скоттом, Стайлзом и, возможно. со всеми, включая вас. |
Lydia and I remember Stiles. | Мы с Лидией помним Стайлза. |
Doesn't she remind of you of Lydia? | Она не напоминает тебе об Оливие? |
Doesn't she remind you of Lydia? | Она не напоминает тебе об Оливие? |
Other key players in this movement included Kembra Pfahler, Casandra Stark, Beth B, Tommy Turner, Richard Kern and Lydia Lunch. | Другими ключевыми игроками в этом движении были КёмЬга Pfahler, Casandra Stark, Beth B, Tommy Turner, Richard Kern и Lydia Lunch. |
16 October - Lydia Bradey, New Zealand, became the first woman to climb Everest without oxygen, via the SE ridge, climbing alone. | 16 октября гражданка Новой Зеландии Лидия Брэди (англ. Lydia Bradey) стала первой женщиной сразу в трёх альпинистских номинациях: восхождение без кислородных приборов, восхождение по Северо-Восточному гребню, одиночное восхождение. |
He and his family lived in Indooroopilly, Brisbane, where his second daughter and third son were born - Daisy Lydia Girault on July 19, 1925 and Frank Stephen Girault on May 23, 1928. | Вместе с семьёй они жили в Indooroopilly (Брисбен), где родились ещё двое его детей: 2-я дочь (Daisy Lydia Girault, 19 июля 1925 года) и 3-й сын (Frank Stephen Girault, 23 мая 1928 года). |
Her parents, William Mitchell and Lydia Coleman Mitchell, were Quakers. | Её родители, Уильям Митчелл и Лидия Колеман Митчелл (William Mitchell, Lydia Coleman Mitchell), были квакерами. |
Lydia Huntley Sigourney (September 1, 1791 - June 10, 1865), née Lydia Howard Huntley, was an American poet during the early and mid 19th century. | Лидия Сигурни (англ. Lydia Sigourney, 1 сентября 1791 (1791-09-01) - 10 июня 1865), урождённая Лидия Говард Хантли (Lydia Howard Huntley) - популярная в начале и середине XIX века американская поэтесса. |