But, lydia, you wrote that number. | Но, Лидия, ты написала это число. |
There has been much speculation as to who shot me, it was Lydia Davis. | Было много предположений о том, кто в меня стрелял, это была Лидия Дэвис. |
Lydia, it's not even about that. | Лидия, ты опять за свое. |
All right, but has Lydia ever been here? | Ясно, Лидия была здесь раньше? |
Lydia, don't look at them, okay? | Лидия, не смотри на них! |
Sooner or later, Lydia is going to regain her memory, and I want to make sure that it's sooner. | Рано или поздно к Лидии вернется память, и я хочу убедиться, что это случится рано. |
Instead, you... walked in with Lydia's cell phone and you became the instant hero. | Вместо этого, ты... вошла с телефоном Лидии и сразу же стала ее героем. |
Please go box Lydia's wardrobe, jewelry, and most importantly, any photographs or personal items that might trigger her memory. | Пожалуйста, съезди упакуй все вещи Лидии: одежду, украшения и, что самое важное, все фотографии и личные вещи, которые смогут помочь восстановить ее память. |
Did you get in to see Lydia? | Получилось попасть к Лидии? |
The city has been controlled in turn by Lydia, Persia, Iskender and Rome administration. | Город по следующему порядку находился под управлением: Лидии, Персии, Александра и Рима. |
It happened the night we got Lydia out of Eichen House. | Это случилось, когда мы вызволяли Лидию из Эйкена. |
Well, you and Lydia almost getting murdered. | Так как тебя и Лидию чуть не убили там. |
A statewide search is on for Lydia Davis, now the prime suspect in the brutal shooting of Emily Grayson. | Власти штата разыскивают Лидию Дэвис, которая является главной подозреваемой в зверском покушении на Эмили Грейсон. |
We're trying to find Lydia. | Мы пытаемся найти Лидию. |
We are so desolated, Colonel, that the regiment is to leave Meryton, but words cannot express what we feel about your kindness to our dear Lydia. | Мы сожалеем, полковник, что полк вынужден покинуть Меритон. Невозможно выразить словами, как мы признательны вам за Лидию. |
Me and Lydia are having a proper date tonight. | Сегодня у меня свидание с Лидией. |
I've worked with Lydia the past six months. | Я работал с Лидией, последние пол года. |
He says that you're obsessed with Lydia. | Он говорит, что ты одержим Лидией. |
Aware of the bad blood between Thorne and Lydia Davis, | Зная о плохих отношениях между Торн и Лидией Дэвис, |
May I speak to Lydia, please? | Могу я поговорить с Лидией? |
Doesn't she remind of you of Lydia? | Она не напоминает тебе об Оливие? |
Doesn't she remind you of Lydia? | Она не напоминает тебе об Оливие? |
16 October - Lydia Bradey, New Zealand, became the first woman to climb Everest without oxygen, via the SE ridge, climbing alone. | 16 октября гражданка Новой Зеландии Лидия Брэди (англ. Lydia Bradey) стала первой женщиной сразу в трёх альпинистских номинациях: восхождение без кислородных приборов, восхождение по Северо-Восточному гребню, одиночное восхождение. |
He and his family lived in Indooroopilly, Brisbane, where his second daughter and third son were born - Daisy Lydia Girault on July 19, 1925 and Frank Stephen Girault on May 23, 1928. | Вместе с семьёй они жили в Indooroopilly (Брисбен), где родились ещё двое его детей: 2-я дочь (Daisy Lydia Girault, 19 июля 1925 года) и 3-й сын (Frank Stephen Girault, 23 мая 1928 года). |
The monument still stands and reads: EMILY LYDIA MATHER beloved daughter of JOHN&DOVE MATHER of RAINHILL, ENGLAND.MURDERED 24th DEC 1891, AT WINDSOR, MELBOURNE.AGED 26 YEARS. | Памятник стоит и поныне, на нём можно прочесть надпись: EMILY LYDIA MATHER beloved daughter of JOHN&DOVE MATHER of RAINHILL, ENGLAND. |
Her parents, William Mitchell and Lydia Coleman Mitchell, were Quakers. | Её родители, Уильям Митчелл и Лидия Колеман Митчелл (William Mitchell, Lydia Coleman Mitchell), были квакерами. |
Lydia Huntley Sigourney (September 1, 1791 - June 10, 1865), née Lydia Howard Huntley, was an American poet during the early and mid 19th century. | Лидия Сигурни (англ. Lydia Sigourney, 1 сентября 1791 (1791-09-01) - 10 июня 1865), урождённая Лидия Говард Хантли (Lydia Howard Huntley) - популярная в начале и середине XIX века американская поэтесса. |