| Lydia says we're coming to get you. | Лидия просит передать, что мы за тобой заедем. |
| I believe in you Lydia, I do. | Я верю в тебя, Лидия, правда. |
| Lydia, what are they talking about? | Лидия, о чем они говорят? |
| [Alice] Lydia baby, I know we argued about something yesterday... but I can't remember what it was about. | Лидия детка, я знаю, мы спорили о чём-то вчера... но я не могу вспомнить о чём. |
| Lydia might die because of us. | Из-за нас Лидия может умереть. |
| I understand that Lydia and Michael's house is in multiple offers. | Я понимаю, что за дом Лидии и Майкла Поступило много предложений. |
| But it is very hard to have my Lydia taken away from me. | Так трудно смириться с отъездом моей Лидии. |
| I'm guessing it took you a while to stop being a crazy Long Island Brickmeyer, so give Lydia a little time to find her bliss, too. | Полагаю, тебе понадобилось время, чтобы перестать быть полоумным Брикмейером из Лонг-Айленда, поэтому позволь и Лидии найти свое благословение. |
| His conquering banner shook from Syria to Lydia and to lonia; Whilst - | от Сирии до Лидии, до самой Ионии победные знамена он развернул, а между тем... |
| It wasn't for her, Lydia | Не чья-то еще. Лидии. |
| I think she's the reason that Michael left Lydia. | Я думаю, Майкл бросил Лидию из-за нее. |
| So, what makes you think she killed Lydia? | Итак, почему вы решили, что она убила Лидию? |
| Previously on Teen Wolf do they think it's Lydia? | Что за черт эта Канима? Они что, подозревают Лидию? |
| Dad, I can hear Lydia. | Пап, я слышу Лидию. |
| They would leave Lydia, and they would go out in search of a new place to live, leaving behind just enough people to survive on the resources that were available, and hopefully to take their civilization somewhere else where they could thrive. | они должны были покинуть Лидию, чтобы найти новое место для жизни, оставив за собой столько людей, сколько могло выжить на имеющихся запасах. |
| I'm going to hang out with Lydia and Jeff and some friends. | Потусуемся с Лидией, Джефом и с другими. |
| Whoever did this to Lydia did this because of me. | Это сделали с Лидией из-за меня. |
| I couldn't risk getting caught by Lydia. | Я не могла рискнуть быть пойманной Лидией. |
| What, is there something going on between Lydia and Tommy? | Что-то происходит между Томми и Лидией? |
| The only question is: Where are Carl and Lydia? | Непонятно только, где Карл с Лидией? |
| Doesn't she remind of you of Lydia? | Она не напоминает тебе об Оливие? |
| Doesn't she remind you of Lydia? | Она не напоминает тебе об Оливие? |
| Among the women artists who stayed and painted at Miss Florence's were Matilda Browne and sisters Lydia and Breta Longacre. | Среди женщин-художников, которые останавливались в доме Флоренс, были Матильда Браун, а также сёстры Lydia и Breta Longacre. |
| Other key players in this movement included Kembra Pfahler, Casandra Stark, Beth B, Tommy Turner, Richard Kern and Lydia Lunch. | Другими ключевыми игроками в этом движении были КёмЬга Pfahler, Casandra Stark, Beth B, Tommy Turner, Richard Kern и Lydia Lunch. |
| He and his family lived in Indooroopilly, Brisbane, where his second daughter and third son were born - Daisy Lydia Girault on July 19, 1925 and Frank Stephen Girault on May 23, 1928. | Вместе с семьёй они жили в Indooroopilly (Брисбен), где родились ещё двое его детей: 2-я дочь (Daisy Lydia Girault, 19 июля 1925 года) и 3-й сын (Frank Stephen Girault, 23 мая 1928 года). |
| The monument still stands and reads: EMILY LYDIA MATHER beloved daughter of JOHN&DOVE MATHER of RAINHILL, ENGLAND.MURDERED 24th DEC 1891, AT WINDSOR, MELBOURNE.AGED 26 YEARS. | Памятник стоит и поныне, на нём можно прочесть надпись: EMILY LYDIA MATHER beloved daughter of JOHN&DOVE MATHER of RAINHILL, ENGLAND. |
| Lydia Huntley Sigourney (September 1, 1791 - June 10, 1865), née Lydia Howard Huntley, was an American poet during the early and mid 19th century. | Лидия Сигурни (англ. Lydia Sigourney, 1 сентября 1791 (1791-09-01) - 10 июня 1865), урождённая Лидия Говард Хантли (Lydia Howard Huntley) - популярная в начале и середине XIX века американская поэтесса. |