| It never is with you, Lydia. | Их никогда с тобой не бывает, Лидия. |
| Lydia, it's not even about that. | Лидия, ты опять за свое. |
| Lydia, I need your help. | Лидия, мне нужна твоя помощь. |
| Lydia and Owen are both here, which means the house is empty. | Лидия и Оуэн здесь, это значит, что дома никого нет. |
| I believe in you Lydia, I do. | Я верю в тебя, Лидия, правда. |
| Lydia, you've come all this way. | Лидия, ты так далеко ехала. |
| Lydia, learn to take yes for an answer. | Лидия, учись считать "да" ответом. |
| I think Lydia knows Stiles likes her, but it's not going to happen right now. | Думаю, Лидия знает, что нравиться Стайлзу, но сейчас из этого ничего не выйдет. |
| When Lydia is hallucinating, she is basically exposed to the whole supernatural world of beacon hills. | Когда Лидия галлюцинировала, в сущности она подвергалась воздействию целого сверхъестественного мира Бикон Хилс. |
| You called a press conference, got up on that balcony, and told the world that Lydia shot you. | Ты созвала пресс-конференцию, вышла на балкон и сказала всему миру, что Лидия выстрелила в тебя. |
| It's everything Lydia could translate. | Это всё, что Лидия смогла перевести. |
| I promise everything's going to get back to normal, Lydia. | Я обещаю, все, что происходит вернется в норму, Лидия. |
| Or maybe nobody's coming because Lydia's turned into the town wack job. | Или может никто не идет потому что Лидия превратилась в городскую сумасшедшую. |
| And Lydia, stop enjoying this so much. | И Лидия, не сильно этому радуйся. |
| Everything that Lydia's going through always affects Stiles. | Всё, с чем сталкивается Лидия, отражается и на Стайлзе. |
| My dear Lydia, let me finish the question. | Лидия, дорогая, позвольте мне закончить вопрос. |
| Lydia found him passed out in his room. | Лидия нашла его в отключке в его комнате. |
| I'll be at the Lydia Hotel in midtown. | Я буду в отеле "Лидия", это в Мидауне. |
| Lydia Davis, is on to you. | Лидия Дэвис у тебя на хвосте. |
| Let's get you unpacked, Lydia. | Давай распакуем твои вещи, Лидия. |
| Well, I want Lydia to remember absolutely everything that she's forgotten. | Ну, я хочу, чтобы Лидия вспомнила абсолютно все, что забыла. |
| Lydia says they're so excited that they want to fast track this. | Лидия говорит, они так взволнованы, что хотят ускорить процесс. |
| Lydia said that he's still here. | Лидия говорит, что он всё еще здесь. |
| I'm sorry for what happened to you, Lydia. | Мне жаль, что с вами такое произошло, Лидия. |
| Lydia, what a surprise to see you again - twice in one day. | Лидия, вот так сюрприз видеть вас снова... второй раз за день. |