| According to Lydia, Valack said there's got to be another. | Лидия сказала, что Валак считает, что есть ещё одна. |
| And just putting this out there, this is just a theory at this point, but we think the dog has Lydia Spring in it. | И исходя из этого... чисто теоретически... мы думаем, что Лидия Спринг в собаке. |
| Lydia, my dear, we shall miss you most cruelly! | Лидия, дорогая, мы будем так по тебе скучать! |
| Can you do a little countdown for us, Lydia? | Лидия, ты не посчитаешь для нас? |
| You didn't understand "Lydia Howland" written across the front? | Ты не поняла "Лидия Хоуленд", написанное на обложке блокнота? |
| When I met you 25 years ago, You were married, And I was lonely and insecure, just like Lydia. | Когда я встретила тебя 25 лет назад, ты был женат, а я была одинока, как и Лидия. |
| I promise you, Lydia, if you drag me to a yurt, two will go in, one will come out. | Обещаю тебе, Лидия, если ты затянешь меня в юрту, то зайдут туда двое, а выйдет одна. |
| Edmond Breon played Fedor, Violet Lewis played Lisa, Laurence Anderson played Victor, Lydia Yavorska played Masha, and Anthony Ward played Prince Abreskov. | Эдмонд Бреон играл Фёдора, Вайолет Льюис играла Лизу, Лоренс Андерсон играл Виктора, Лидия Яворска играла Машу, и Энтони Уорд играл князя Абрезкова. |
| Forenall is arrested after Hank and Gomez arrive at Madrigal's warehouse in Houston and Lydia identifies him in the warehouse. | Рон арестован после того как Хэнк Шрейдер и Стивен Гомес прибыли на склад «Madrigal» в Хьюстоне и Лидия опознала его. |
| Lydia, you're supposed to be writing words, like in sentences, something like a location, something that would tell us where he is. | Лидия, ты должна попытаться написать слова, как в предложениях, что-то вроде расположения, что-то, что поможет нам понять, где он. |
| So, Lydia, did you enjoy your Hellenic cruise? | Ну, Лидия, как вам понравилась поездка по Греции? |
| Look, I know you don't want to believe this, but Lydia said she would help if we can give her a way to do it. | Послушай, я знаю, что ты не веришь в это, но Лидия сказала, что поможет, если мы найдем способ, как ей это сделать. |
| When Lydia called me, she said this would be the most fun I had in a while, and she was right. | Когда Лидия позвонила, она сказала, что это будет самым веселым, что происходило в моей жизни, и она права. |
| Lydia, don't you think it's time you reconsidered things? | Лидия, тебе не кажется, что настало время пересмотреть свою жизнь? |
| [Alice] Lydia baby, I know we argued about something yesterday... but I can't remember what it was about. | Лидия детка, я знаю, мы спорили о чём-то вчера... но я не могу вспомнить о чём. |
| It's all the places Lydia's been to, operations she's been on. | Это все места, где Лидия была, Операции, над которыми она работала. |
| I think it's the frontal lobe of your brain that can't quite get with it to make the right decision, and there's no exception with Lydia. | Думаю, это из-за того, что лобные доли еще не полностью сформировались, и мы не можем принимать верные решения, и и Лидия не исключение. |
| Miss Bennet, Miss Elizabeth Bennet, Miss Mary Bennet, Miss Catherine Bennet and Miss Lydia Bennet. | Мисс Беннет, мисс Элизабет Беннет, мисс Мэри Беннет, мисс Кэтрин Беннет и мисс Лидия Беннет. |
| Lydia, I honestly have no idea what you're saying, okay? | Лидия, честно, я понятия не имею, что ты сейчас сказала, ясно? |
| Lydia, what kind of trouble are you in? | Лидия, в какую именно беду ты попала? Фара, нет! |
| Lydia, do you have St Vitus Dance? | Лидия, у тебя что, пляска Святого Витта? |
| Wait a minute, who are we talking about here, Lydia? | Минутку, ты о чем, Лидия? |
| Lydia gave you an 'out' on the phone, which you didn't take you are having a moral dilemma | Лидия отшила тебя по телефону, ты стоишь перед выбором. |
| Come on, I want you to say, "We're very well, Aunt Lydia." | Я хочу услышать от вас "Очень хорошо, тётушка Лидия". |
| Lydia Holly, who won a scholarship here three years ago, but has only just been able to take it up, and Midge Carne, who has been privately educated. | Лидия Холли, которая получила здесь стипендию три года назад, но только сейчас смогла ею воспользоваться, и Мидж Карн, которая обучалась индивидуально. |