| But, lydia, you wrote that number. | Но, Лидия, ты написала это число. |
| You're just like me, lydia. | Ты прямо как я, Лидия. |
| What happened to him{\ , lydia}? | Что с ним случилось, Лидия? |
| I believe in you, Lydia. | Я верю в тебя, Лидия, правда. |
| Nonsense, especially considering that Lydia's still on the loose. | Чушь, особенно, если учитывать, что Лидия все еще на свободе. |
| Because I want you, Lydia. | Потому, что ты нужна мне, Лидия. |
| Lydia Ivanovna brought him to Petersburg from Paris. | Лидия Ивановна привезла его из Парижа сюда, в Петербург. |
| No, Lydia's made her grown-up choices. | Нет, Лидия - взрослый человек, и сама сделала свой выбор. |
| Lydia would tell you at the wedding. | Лидия должна была сказать тебе в церкви, на свадьбе. |
| So, Lydia will be playing assist today on your op inside the NSA. | Сегодня Лидия будет ассистировать на операции в АНБ. |
| Michael and Lydia Davis will be sharing our little stretch of beach. | Майкл и Лидия Дэвис разделят наш маленький участок пляжа. |
| Conrad is a cunning man, and Lydia's the very definition of malleable. | Конрад - коварный человек, а Лидия очень податлива. |
| Annie, this is my mom, Lydia. | Энни, это моя мама Лидия. |
| Stiles told her about Lydia cracking the second part of the Dead Pool. | Стайлз рассказал ей, что Лидия взломала вторую часть списка. |
| I know Lydia can get the answer from Meredith. | Лидия может выбить ответы из Мередит. |
| Lydia went to get a jacket out of her locker. | Лидия пошла забрать куртку из её шкафчика. |
| My friend Lydia says he's the best. | Лидия сказала, что он лучший. |
| I know Lydia would love it if you could. | Лидия будет рада, если ты сможешь. |
| I have a feeling you underestimate your abilities, Lydia. | Думаю, ты недооцениваешь свои способности, Лидия. |
| Today Lydia went away and left you with me. | Сегодня ушла Лидия и оставила тебя мне. |
| Lydia, you've come all this way. | Лидия, ты проехала длинный путь. |
| Lydia, I just came to say how sorry I am. | Лидия, я хотела выразить свои соболезнования. |
| You've got to keep your dreams alive, Lydia. | Ты должна сохранить свои мечты, Лидия. |
| Lydia, do not get in his way. | Лидия, не пытайся помешать ему. |
| Lydia doesn't act like that when I'm not pushing her buttons. | Лидия так реагирует на моё давление. |