Английский - русский
Перевод слова Loved
Вариант перевода Любишь

Примеры в контексте "Loved - Любишь"

Примеры: Loved - Любишь
'Cause if you loved me, you wouldn't want me to have ugly hair. Что? Ведь, если ты действительно меня любишь, то не позволишь мне... ходить с плохой прической.
You said you loved her, and she didn't say it back. Ты сказал, что любишь ее, а она тебе этого не сказала.
you never said it that you loved me Ты никогда не говорил, что любишь меня.
You just loved doing it, didn't you, Katiekins? Ты просто любишь заниматься этим, правда, Кэтикинс?
You said you loved me back. ты сказал, что тоже любишь меня.
"Your refusal to even pretend that you loved or respected me,"all these I forgive. Ты отказался даже делать вид, что ты любишь или уважаешь меня, все это я тебе прощаю.
You said you loved me over and over. Ты постоянно говорил, что любишь меня.
When you said you loved me? Когда говорила, что любишь меня?
If someone cheated on someone you loved, А если бы изменяли тому, кого ты любишь,
It must be awful to lose someone you loved so much, Это должно быть ужасно, потерять человека, которого сильно любишь.
And I should've said it that night on my deck when you said you loved me, but I was just trying to... И мне стоило это сказать в ту ночь на веранде, когда ты сказала, что любишь меня, но я пытался...
You went over to Baze's the night before our wedding, and you said you loved him. А ты пошла к Бейзу в ночь перед нашей свадьбой и сказала, что любишь его.
Until I suddenly realised there was no point in being angry with people I loved for being what they are. Пока вдруг не понял, нет никакого смысла сердиться на тех, кого любишь, за то, что они такие, какие есть.
But I always thought that if you really loved someone, your husband, your best friend... that you wouldn't have to rely on tech. Но я всегда думала, что если ты действительно любишь кого-то, твоего мужа, лучшего друга... то не будешь покладатся на технологии.
And how long have you loved him, Myranda? И как давно ты любишь его, Миранда?
And he said it wouldn't even work unless you already loved me, deep down. Он сказал, что она не сработает, если ты меня не любишь.
You made me think that you still loved me. Ты заставил меня думать, что всё ещё любишь меня.
You told a woman you loved her on the first date? Сказал женщине что любишь ее на первом свидании?
used to think maybe you loved me - Надеялась, может, ты меня любишь...
Last night, you did tell me you loved me? Прошлым вечером ты сказал мне что любишь меня.
Do you remember how many times you said you loved me? Ты помнишь сколько раз говорил, что любишь меня?
When you were courting me, you said you loved them. Когда ты за мной ухаживал, ты говорил, что любишь их.
And when you didn't say that you loved me back, I just... I felt like a tool. Когда ты не ответила, что тоже любишь меня, я... почувствовал себя болваном, но...
I was the first female to take an interest in you, so you thought you loved me. Я была первой женщиной, проявившей к тебе интерес, вот ты и решил, что любишь меня.
Jasmine believed you when you said you loved her but it was all a lie. Жасмин верила тебе, когда ты сказал, что ты любишь ее но это все было ложью.