| If you love someone, you want to be loved back. | Если ты кого-то любишь, то хочешь, чтобы и тебя любили, это очевидно. |
| You would be loved as you yourself love. | Тебя будут любить так, как любишь ты. |
| I could see that you loved him... more than you ever loved me. | Я видел, что ты его любишь. сильнее, чем когда-либо любила меня. |
| I have always wanted to be loved by someone in the way that you loved me. | Я всегда хотела быть любимой кем-то так же, как ты любишь меня |
| And you said that as much as you loved this spot, you loved me even more. | И ты сказал, что так любишь это место, но меня - еще сильнее. |
| If you said you loved us, we could've lived. | Если бы ты сказал, что любишь меня. |
| It was someone who knew you loved to read. | Она знала, что ты любишь читать. |
| Last time we were here, you told me you loved me. | В последний раз когда мы были тут, ты сказал что любишь меня. |
| But I thought you loved lemon meringue pie. | Я думал, ты любишь лимонную меренгу. |
| I'm saying it since I thought you loved me. | Я это говорю с тех пор, когда подумала, что ты любишь меня. |
| He might be more assured if you told him you loved me. | Он будет больше уверен, если ты скажешь ему, что любишь меня. |
| You've always loved those word games. | Любишь ты эти игры в слова. |
| You know, I thought you loved me. | Я думал, ты меня любишь. |
| I really thought you loved me. | Действительно решил, что ты меня любишь. |
| You just said you loved me. | Ты только что сказал, что любишь меня. |
| Why can't you admit you've loved every minute of it. | Ты даже не можешь представить, что любишь каждую минуту, проведенную с детьми. |
| Well, that's because you've loved princesses since before you could walk. | Потому что ты любишь принцесс с тех пор, как ходить начала. |
| You told me you loved me already. | Ты уже говорил мне, что любишь. |
| You mentioned that you loved the sea. | Ты говорила, что любишь море. |
| If you ever loved me, Dolores, please stop talking. | Если ты меня любишь, Долорес... пожалуйста, замолчи. |
| But I thought that when you loved someone, it just fixed everything and made your life great. | Но мне казалось, что когда любишь кого-то, Это всё меняет и делает твою жизнь замечательной. |
| But I saw how you loved him. | Но я видел, как ты его любишь. |
| Less than 24 hours ago, you told me that you loved me. | Менее чем 24 часа назад, ты сказала, что любишь меня. |
| If you loved me, you would let me lend you some. | Если ты меня любишь, позволь мне дать тебе взаймы. |
| No, you were going to say you loved me. | Нет, ты собирался сказать что любишь меня. |