| It's said a recurring nightmare for police officers involves losing their gun. | Это рассказ о ночном кошмаре любого полицейского, о том, что влечет за собой потеря личного оружия. |
| You know, the worst thing that happened wasn't losing all my shirts. | Знаешь, худшее из того, что случилось было не потеря мной всех моих футболок. |
| Compared to cash, losing a Card does not mean losing money. | В отличие от наличных, потеря Карты не означает потерю денег. |
| They obviously think losing a few clients is worth losing him. | Они считают, что потеря нескольких клиентов стоит потери его. |
| Losing such access could mean losing this type of investment. | Потеря такого доступа может означать потерю данного вида инвестиций. |
| Like, losing a comrade and a lifelong companion and a soul mate... while attempting to rescue little girls. | Например, потеря товарища и спутника всей жизни и родственной души... в процессе спасения маленьких девочек. |
| How would losing the best workers help Rajiv? | Как потеря лучших работников поможет Радживу? |
| Have you ever thought that losing your powers is actually for the best? | Ты никогда не думала, что потеря твоих сил- это на самом деле к лучшему? |
| I don't know if he was always that unhinged, or losing his sister pushed him there. | Не знаю, всегда ли он был таким, или потеря сестры выбила его из колеи. |
| Maybe losing her job sent her over the edge. | Может быть потеря работы заставила её переступить черту? |
| Well, losing a child, I'm sure, would be a struggle for anyone, especially someone with a job as stressful of yours. | Потеря ребёнка, я уверен, была бы трудностью для любого, особенно для человека с такой нервной работой, как у вас. |
| So if there is a price, surely it's less than losing someone you love. | И даже эта цена меньше, чем потеря близкого человека. |
| For that reason, I don't think there's any chance of you losing yourself, the way she did. | Поэтому тебе не грозит потеря себя, как случилось с ней. |
| As a further complication, the amount of unburned gasoline in emissions can make exhaust unbearable to breathe well before losing consciousness. | Дополнительная трудность заключается в том, что несгоревший бензин может сделать невыносимым вдыхание выхлопных газов задолго до того, как наступит потеря сознания. |
| And'll at it for us here with Duke losing by just three points. | И все, что мы имеем это потеря трех очков от Дюка. |
| But I believe that losing my hearing was one of the greatest gifts I've ever received. | Но я верю, что потеря слуха стала лучшим подарком в моей жизни. |
| Because a-MNs provide the only voluntary innervation to extrafusal muscle fibers, losing a-MNs effectively severs the connection between the brainstem and spinal cord and the muscles they innervate. | Поскольку только а-МН обеспечивают произвольную иннервацию экстрафузальных мышечных волокон, потеря а-МН эффективно разрушает связь между стволом мозга, спинным мозгом и мышцами, которые они иннервируют. |
| On a stress level, I've heard that losing your job is like a death in the family. | Я слышал, что по силе стресса потеря работы похожа на смерть родственника. |
| Abandoning the habit involves not only the inconvenience of losing perks and a certain lifestyle, but also the loss of power. | Отказ от такой привычки влечёт за собой не только такие неудобства как потеря высокого положения и определённого образа жизни, но и утрату власти. |
| Considering the very high doses needed, vomiting or losing consciousness before taking enough of the active agent is often a major problem for people attempting this. | Учитывая очень высокие, необходимые для эффекта, дозы, рвота или потеря сознания до принятия достаточного количества активного агента часто становится серьезной проблемой для людей, пытающихся совершить самоубийство. |
| You could start losing cognitive function within weeks. | Может начаться потеря когнитивных функций в течении нескольких недель |
| You said your powers are unstable... ls losing the Red King the cause? | что твоя сила нестабильна... Причиной стала потеря Красного Короля? |
| 'Cause if you're not careful, bad things can happen that are way worse than losing one of these things. | Потому что если вести себя не осторожно, плохие вещи могут случиться гораздо хуже, чем потеря этих вещей. |
| I think the consequence of that is losing my abilities. | и если потеря моих способностей - последствие, тогда я думаю, что это он сделан это со мной. |
| Let me tell you, losing a toe can change your way of life... | Хочу сказать тебе, что каждая потеря, меняет ход всей твоей жизни... |