Английский - русский
Перевод слова Livelihood
Вариант перевода Средства к существованию

Примеры в контексте "Livelihood - Средства к существованию"

Примеры: Livelihood - Средства к существованию
Livelihood is the key to empowerment and to promote the dignity of an individual. Средства к существованию - это ключ к расширению прав и возможностей и к поощрению уважения достоинства личности.
The main issue is often one of equal access to the land, particularly in the developing countries, where a large proportion of the population depends on land access for subsistence and livelihood. Главная проблема зачастую заключается в обеспечении равного доступа к земле, в особенности в развивающихся странах, где значительная часть населения зависит от доступа к земле, обеспечивающей средства к существованию.
Combating desertification does not conflict with conservation of biodiversity, and conserving biodiversity and mitigating climate change do not hinder the development of drylands and do not constrain the livelihood of local communities. Борьба с опустыниванием не противоречит целям сохранения биологического разнообразия, а задача сохранения биологического разнообразия и смягчения последствий изменения климата не препятствуют развитию засушливых районов и не ограничивают средства к существованию для местных общин.
Social forestry is a very effective modality for poverty eradication and improvement of the environment, and a large number of countries in the region have adopted this policy to improve the environment and simultaneously provide a means of livelihood to the rural poor. Социальное лесоводство является одним из весьма эффективных методов искоренения нищеты и повышения качества окружающей среды, и многие страны региона приняли такую стратегию в целях повышения качества окружающей среды и одновременного предоставления сельской бедноте возможности добывать средства к существованию.
Appeals to Member States to contribute whenever possible to the rehabilitation of people affected by the earthquake disaster in order to facilitate the economic and social well-being since many means of livelihood has been damaged or destroyed. обращается к государствам-членам с призывом оказать любую возможную помощь в реабилитации людей, пострадавших от катастрофического землетрясения, в целях содействия их экономическому и социальному благосостоянию, поскольку многие средства к существованию оказались поврежденными или уничтоженными;
Agriculture statistics: The Wye Group Handbook - Rural Households' Livelihood and Well-Being Сельскохозяйственная статистика: Подготовленный Уайской группой справочник "Средства к существованию и благосостояние сельских домашних хозяйств"
This paper is to be included as Table of content in the Handbook on Rural Household, Livelihood and Well-Being: Statistics on Rural Development and Agriculture Household Income. Настоящий документ планируется включить в качестве оглавления в Справочник "Средства к существованию и благосостояние сельских домашних хозяйств: статистика развития сельских районов и доходов фермерских домохозяйств".
Right to work and livelihood Право на труд и на средства к существованию
It's my livelihood. Он дает мне средства к существованию.
You took away my livelihood. Ты забрала у меня средства к существованию.
A. Food and livelihood А. Питание и средства к существованию
Messing with their livelihood. Подпортило средства к существованию.
It's our livelihood! А наши средства к существованию!
It's their livelihood. Это их средства к существованию.
This is my livelihood. Это мои средства к существованию.
Having taken from me my livelihood... and my Sunaina. Отобрав у меня средства к существованию и мою Сунайну.
Local farmers, who have been submerged by cheap, subsidized exports, have livelihood problems. В результате наводнения рынка дешевым субсидируемым экспортом местным фермерам сложно обеспечить себе достаточные средства к существованию.
(a) Livelihood industry development; а) развитие отраслей промышленности, обес-печивающих средства к существованию;
Livelihood industries are those, which assure sustainable sources of livelihoods for the rural poor. Отрасли, обеспечивающие средства к существованию, являются устойчивыми источниками средств к существованию для неимущего сельского населения.
The Livelihood Assistance Act (1961) was enacted to guarantee the minimum standard of living for those who have little or no capability of earning a minimum living. С целью обеспечения минимального жизненного уровня для лиц, имеющих ограниченные возможности зарабатывать средства к существованию или лишенных таких возможностей, был принят Закон об оказании помощи малоимущим (1961 год).
According to the Livelihood Protection Act (1961), Korea carries out various programmes to guarantee a minimum standard of living for those who have little or no capability of earning a sufficient living for themselves. В соответствии с Законом об оказании помощи малоимущим (1961 год) Корея осуществляет различные программы по обеспечению минимального жизненного уровня для лиц, которые имеют ограниченные возможности зарабатывать средства к существованию или лишены таких возможностей вообще.
UNHCR is committed to replicating such livelihood projects in other locations. Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев стремится создавать подобные проекты, обеспечивающие средства к существованию, в других местах.
Destruction of unexploded ordnance facilitated freedom of movement, including access, which enhanced livelihood activities. Уничтожение неразорвавшихся боеприпасов способствовало улучшению свободы передвижения, в том числе повышению доступности районов, что привело к активизации видов деятельности, дающих населению средства к существованию.
Forces nouvelles elements do not receive regular salaries and continue to resort to extortion for their livelihood. Члены «Новых сил» не получают регулярных окладов и продолжают заниматься вымогательством, чтобы добыть себе средства к существованию.
The remaining 70 per cent are primarily involved in rural subsistence and livelihood activities. Остальные 70% в основном занимаются натуральным хозяйством и пытаются обеспечить себе средства к существованию.