I couldn't have lived with myself. |
Я не смогла бы жить с этим. |
And maybe I could've lived with it. |
И, возможно с ним... я смогла бы жить. |
I told you it'd be good that we lived in the same building. |
Я говорил тебе, что будет здорово жить в одном здании. |
He could have lived with you. |
Вы могли бы жить вместе с ним. |
I have waited... longer than I should ever have lived. |
Я ждала... дольше, чем должна была жить. |
You should have stayed in Duras and lived an ordinary life. |
Вам нужно было оставаться с Дьюре и жить обычной жизнью. |
If he lived... he would kill his father. |
Если он будет жить он убьет своего отца. |
I sometimes think it's time we lived in a simpler way. |
Иногда мне кажется, что пора жить проще. |
Houses here need to be lived in all year long. |
В этом доме нужно жить круглый год. |
We need people who've lived out there. |
Нам нужны люди, которые будут жить здесь. |
He would be eleven now if he had lived. |
Остался бы жить, сейчас было бы одиннадцать. |
Language lived on inside him, but he could not express it. |
Язык продолжал жить внутри него, но он не мог ничего выразить. |
You could have lived like a king on my money. |
Ты мог бы жить, как король, на мои деньги. |
We believe life should be lived with style. |
Мы верим, что жить нужно со стилем. |
Subsequently, they lived more independently than tribes confined to Indian reservations regulated by federal authority. |
С другой стороны, именно этот факт помог им жить более независимо, чем племена, резервации которых управлялись федеральными властями. |
A small remnant population lived on, however, on the lower slopes of the hill. |
Малая часть населения продолжала жить на нижней части склонов холма. |
It is estimated that these plants grew rapidly and lived 10-15 years. |
Эти водоросли растут довольно медленно и могут жить 10-15 лет. |
We have always lived by bonding with another species. |
Мы стараемся жить в союзе с другими видами. |
I have lived with it for 5 years. |
Я должен был жить с этим 5 лет. |
I wish I could have lived like you. |
Что? - Я хотел бы жить как вы. |
I wanted that big house he lived in. |
Я хотела жить в его прекрасном доме. |
Everyone involved could have lived with this compromise; it was the political confrontation that preceded it that made agreement difficult. |
Каждый, кто в этом участвовал, мог бы жить с этим компромиссом; это политическая конфронтация, предшествовавшая всему этому, сделала соглашение трудным. |
Personally, I feel enormously grateful to have lived through the age of cheap oil. |
Я лично чувствую огромную благодарность судьбе за то, что мне довелось жить эпоху обилия дешёвой нефти. |
In later years he lived in Ealing, London. |
В эти годы она будет жить то в Ливане, то в Лондоне. |
And Guez couldn't have lived any longer. |
А Гез не мог уже больше жить. |