Saturday Night Live aired a music video for a parody, "Tucci Gang", about the actor Stanley Tucci, with cast member Pete Davidson portraying Lil Pump. |
На Saturday Night Live вышла музыкальная видео-пародия «Tucci Gang» про актера Стэнли Туччи, в роли Лил Пампа выступил Пит Дэвидсон. |
After several months of inactivity, Yunho and Changmin made their comeback appearances in August 2010 for the Seoul stop of the SM Town Live '10 World Tour, where they performed re-recorded versions of older TVXQ songs. |
Спустя несколько месяцев затишья, Юнхо и Чханмин впервые появились 21 августа в Сеуле на первом концерте SM Town Live '10 World Tour, где выступили с перезаписанными версиями старых песен TVXQ. |
A virtually unknown actress at the time who had previously starred in five short-lived sitcoms, Aniston auditioned for the role of Rachel after turning down an offer as a cast member on the sketch comedy show Saturday Night Live. |
Практически неизвестная актриса в то время, ранее снималась в пяти недолговечных ситкомах, Энистон прослушивалась на роль Рэйчел после отказа от предложения в роли в комедийном шоу Saturday Night Live. |
The band's headline performance at Kerrang XXV, a one-off gig at Brixton Academy in London on 28 January 2006, was filmed for their first DVD, The Poison: Live at Brixton. |
Выступление группы 28 января 2006 года в Брикстонской Академии было отснято и стало материалом для создания их первого DVD - The Poison: Live at Brixton. |
Chris Cabin at Collider called the short film "dark, funny, and just a bit punkish", and compared it to a Saturday Night Live skit. |
Крис Каюта на сайте Коллайдера назвал короткометражный фильм «тёмным и смешным» и сравнил его с «Saturday Night Live». |
Two national TV advertising campaigns began on November 1, 2003, one with a teaser ad in American comedy show Saturday Night Live and another exclusively on MTV. |
1 ноября 2003 года были запущены две национальные телевизионные рекламные кампании: освещение в американском комедийном шоу Saturday Night Live и эксклюзивы на MTV. |
Boys Republic spent their Valentine's Day in Japan, performing in the "Sweet Valentine's Live" event. |
Группа провела День Святого Валентина в Японии, выступая на мероприятии «Sweet Valentine's Live». |
His role in Superbad helped boost his public awareness and allowed him to appear on mainstream programs like Total Request Live, The Tonight Show, and MTV's Video Music Awards. |
Эта роль сделала его известным публике, и после неё он появился в таких популярных программах, как Total Request Live, The Tonight Show и MTV Video Music Awards. |
Within a couple of months it was withdrawn and replaced by the UK single version, but the same arrangement was used on Bowie's Diamond Dogs Tour, appearing on its concert album David Live. |
Её поспешно изъяли и заменили британской версией сингла, но та же самая аранжировка использовалась в североамериканском турне 1974 года и появилась на концертном альбоме David Live. |
In 2004, Catch 22 released Live, a combination CD and DVD recording of a show performed at The Downtown in Farmingdale, New York, earlier that year. |
В 2004 году Catch 22 выпустила концертный альбом Live на CD и DVD, который был записан годом ранее в The Downtown, Farmigdale, New York. |
It was confirmed that the tour would be sponsored by American retailing company Wal-Mart and promoted by AEG Live. |
Позже было подверждено что спонсором тура будет Wal-Mart и способствовать ему будет AEG Live. |
However, in light of fan demand plus the positive reception to Street Fighter II' Hyper Fighting on Xbox Live Arcade, Inafune eventually allowed the project to begin. |
Однако, в свете популярности серии среди фан-сообщества и успеха Street Fighter II': Hyper Fighting на Xbox Live, Инафунэ дал проекту зелёный свет. |
The album contains several Queen hits and 11 previously unreleased recordings, including five tracks from their 21-minute Live Aid performance in July 1985, which have never before been released in audio form. |
Содержит несколько хитов Queen и 11 ранее неизданных записей, в том числе пять треков из их 21-минутного живого выступления на Live Aid в июле 1985 года. |
After Martin Turner was replaced in 1991, the band recorded The Ash Live in Chicago, before Ted Turner left in 1993. |
После концертника The Ash Live In Chicago в 1993 году уходит и Тед Тёрнер. |
Along with VH1, MTV broadcast the Live 8 concerts, a series of concerts set in the G8 states and South Africa, on July 2, 2005. |
Live 8 (лайв эйт) - серия концертов, прошедших 2 июля 2005 года в странах большой восьмёрки и ЮАР. |
It's honorable that the Live Earth organizers are so concerned about the far-off future, but you have to wonder why there is so little concern about the much-worse present. |
Похвально, что организаторы концерта Live Earth так сильно беспокоятся об отдаленном будущем, но стоит задаться вопросом, почему нас так мало беспокоит гораздо худшее настоящее. |
Rumors that Carey and Miguel had collaborated on a song together began when the pair were tweeting to each other on April 3, 2013, when Carey tweeted to Miguel praising his Saturday Night Live performance. |
Слухи о том, что Мэрайя и Мигель вместе работают над песней, начались после того, как они написали друг другу сообщения в твиттере З апреля 2013 года, когда Кэри похвалила выступление певца на Saturday Night Live. |
Initially, Barone considered releasing the title on Xbox Live Indie Games due to the ease of publishing on that platform, but found early on that his scope for the game shifted to be much larger than originally anticipated. |
Изначально Барон намеревался выпустить игру в системе ХЬох Live Indie Games из-за простоты публикации на этой платформе, но в скором времени понял, что хочет создать намного более масштабный проект, чем рассчитывал первоначально. |
He claimed to have written at least three of the songs on Definitely Maybe in this storehouse (including "Live Forever" and "Columbia"). |
Пытаясь чем-нибудь занять освободившееся время, он написал как минимум три песни, которые затем вошли в состав альбома Definitely Maybe (включая Live Forever и Columbia). |
The video simultaneously premiered on July 12, 2006 on MTV's show Total Request Live (TRL), and Overdrive, MTV's broadband video channel. |
«Déjà Vu» в то же время вышел в свет 12 июня 2006 на шоу MTV Total Request Live (TRL) и Overdrive, широкополосном видеоканале MTV. |
Her status as one of the music industry's biggest pop divas was further solidified when she was asked to perform on VH1's Divas Live special in 1998, with superstars Aretha Franklin, Gloria Estefan, Shania Twain, and Mariah Carey. |
Её статус как одной из крупнейших поп-див музыкальной индустрии ещё более утвердился, когда ей предложили выступить в Divas Live на VH1 в 1998 году с суперзвёздами Аретой Франклин, Глорией Эстефан, Шанайей Твейн и Мэрайей Кэри. |
The Crosby, Stills, Nash & Young-influenced version of "Live to Tell" was created by the Winter Flowers, with "desert sunset atmosphere, noodly guitar fills, epic solos, and gorgeous harmonies sung by Astrid Quay and Gavin Toler". |
Версия в стиле Crosby, Stills, Nash & Young песни «Live to Tell» группы Winter Flowers характеризовалась «атмосферой солнца пустыни, аккуратными гитарными проигрышами, эпичными соло и роскошными гармониями в исполнении Куэй (Quay) и Гэвина Толера (Gavin Toler)». |
HTTP Live Streaming (also known as HLS) is an HTTP-based adaptive bitrate streaming communications protocol implemented by Apple Inc. as part of its QuickTime, Safari, OS X, and iOS software. |
HLS (HTTP Live Streaming) - коммуникационный протокол для потоковой передачи медиа на основе HTTP, разработанный компанией Apple как часть программного обеспечения QuickTime, Safari, OS X и iOS. |
When this song was performed on Saturday Night Live on May 14, 2005, actor/comedian Will Ferrell, who hosted the show, came onstage and played the cowbell as fictional Blue Öyster Cult member Gene Frenkle. |
Когда песню исполнили на Saturday Night Live (14 мая 2005 года), актёр и комик Уилл Феррелл, владелец шоу, зашёл на сцену и начал играть на ковбелле, как выдуманный участник группы Blue Öyster Cult Ген Френклин. |
On March 6, 1986, at the Kensington Roof Gardens in London, during a press conference for Shanghai Surprise, Madonna confirmed that she was working on a new album named Live to Tell, which would be later changed to True Blue. |
6 марта 1986 года, во время пресс-конференции по поводу выхода фильма Шанхайский сюрприз, Мадонна подтвердила, что она работает над новым альбом под названием Live to Tell, который будет впоследствии переименован в True Blue. |