| I'm a woodland fae... Light, just so you know. | Я лесной фей... светлый к твоему сведению. |
| Your father, Hoheneim the Light, also sought the Philosopher's Stone. | Ваш отец, Хоэнхайм Светлый, тоже искал философский камень. |
| I mean, you're with the Dark. Dyson's Light. | То есть, ты с темными, Дайсон - светлый. |
| Seth retrieves the Light crystal from Easter Island, then returns to Atlantis to face Creon. | Сет находит Светлый осколок кристалла на Острове Пасхи, а затем возвращается в Атлантиду, чтобы сразиться с Креоном. |
| Light rums are sometimes filtered after aging to remove any colour. | Светлый ром иногда фильтруют после выдержки, чтобы убрать какую-либо окраску. |
| Three languages: Light, dark and grey. | Три языка: светлый, темный и серый. |
| Light and gentle like a crystal bell. | Светлый и чистый как хрустальный колокольчик. |
| Look, Light or Dark I just want him to know that I still love him. | Слушай, светлый или темный, Я просто хочу, чтобы он знал, что я все еще люблю его... прежде чем я уйду. |
| Light Fae, prisoner escaped from the catacombs. | сбежавший из катакомб - светлый фэйри. |
| Dark or Light - doesn't matter. | Темный, Светлый... Какая разница? |
| Dark, Light, who cares? | Темный, Светлый... Какая разница? |
| are a Light One drinking dark beer. | Вот ты Светлый, Антон, а пиво пьешь темное... |
| You might remember me as the guy that's just been crowned head of the Light Fae - | Ты можешь помнить меня как парня, которого короновали главой светлый Фэйри. |
| You know what it looks like: you are the LIGHT ONE, but you drink a DARK beer? | Вот ты Светлый, Антон, а пиво пьешь темное... |
| A light, honest scent. | Светлый, подлинный аромат. |
| One dark, one light. | Один темный, другой светлый... |
| You are also not light. | Но ты и не светлый. |
| I'd recommend the light salmon. | Я бы порекомендовала светлый оранжево-розовый. |
| You know, light, fun. | Знаете, светлый, веселый. |
| is the Karo syrup light or dark? | А ликёр светлый или тёмный? |
| Imagine, a light fae lawman coming into a club owned by the dark and issuing threats. | Представь, светлый фейри-коп приходит в клуб принадлежащий темному и угрожает. |
| Select a light color from the Colors palette, for example, lilac. | Выберем из Палитры цветов какой-нибудь светлый цвет, например, сиреневый. |
| Answer: He is light complexioned. | Ответ: Цвет кожи у него светлый. |
| Witnesses came forward saying they had seen a light colored van and a Caucasian or mixed-race man with Pesce's car. | Свидетели говорили, что они видели светлый фургон и человека белой или смешанной расы с автомобилем Пеше. |
| Nikta (from the brother Ereba personifying an eternal gloom) has generated Hemera (Day), and a light Ether [669]. | Никта (от своего брата Эреба, олицетворяющего вечный мрак) породила Гемеру (День), и светлый Эфир [669]. |