Английский - русский
Перевод слова Libya
Вариант перевода Ливию

Примеры в контексте "Libya - Ливию"

Примеры: Libya - Ливию
The delegation expressed its satisfaction and delight at representing Libya in the adoption of the report of the Working Group on the Universal Periodic Review. Делегация выразила удовлетворение и восхищение тем, что она представляет Ливию при одобрении доклада Рабочей группы по универсальному периодическому обзору.
It thanked Libya for its cooperation and acceptance of the majority of recommendations, including those not accepted by the previous regime. Она поблагодарила Ливию за ее сотрудничество и принятие ею большинства рекомендаций, включая рекомендации, которые не были приняты предыдущим режимом.
We could help you get a visa to Libya. Мы можем помочь вам получить визу в Ливию.
His passport record shows recent travel to Tunisia, Syria and Libya. Записи в его паспорте показывают последние путешествия в Тунис, Сирию и Ливию.
Both the Austrian Government and private sector have provided medicine, relief supplies and desperately needed fuel to Libya. Правительство Австрии и частный сектор направили в Ливию лекарственные препараты, предметы экстренной помощи и столь необходимое стране топливо.
The President of Bulgaria and other foreign officials who were visiting Libya at the time saw the extent of the tragedy. Президент Болгарии и другие иностранные официальные лица, посещавшие Ливию в то время, видели размах трагедии.
He asked which countries Libya's illegal immigrants tended to come from and under what conditions they were deported. Он спрашивает, из каких стран, как правило, приезжают в Ливию незаконные иммигранты и в каких условиях осуществляется их высылка.
All the irregular immigrants expelled to Libya or Egypt were repatriated to their countries of origin and did not suffer from ill treatment. Все незаконные иммигранты, высланные в Ливию или Египет, были репатриированы в страны своего происхождения и не подвергались жестокому обращению.
Around 38,000 people arrived in Italy and Malta alone, mostly after transiting through Libya. Только в Италию и на Мальту прибыло около 38 тысяч человек (преимущественно транзитом через Ливию).
He was arrested upon arrival in Libya. Его задержали по прибытии в Ливию.
In 2004, the Libyan and Italian governments reached a secret agreement that obliged Libya to accept those deported from Italian territories. В 2004 правительство Италии и Ливии заключило тайное соглашение, которое обязывало Ливию принимать обратно людей, депортированных с итальянских территорий.
In early 2014, up to 300 Battar Brigade veterans returned to Libya. В начале 2014 года до 300 ветеранов бригады Баттар вернулись обратно в Ливию.
The invasion of Libya was a costly enterprise for Italy. Вторжение в Ливию стало крайне дорогостоящим предприятием для Италии.
In 1911, he was sent to fight in Libya against the Italian invasion. В 1911 году был командирован в Ливию для противостояния итальянцам.
He explored all Italian Libya in the following years. В последующие годы он исследовал всю Итальянскую Ливию.
In September 2014, an ISIL delegation that had been dispatched by the group's leadership arrived in Libya. В сентябре 2014 года прибыла делегация ИГИЛ, которая была отправлена руководством группы в Ливию.
Indeed, the last "humanitarian intervention" has clearly backfired, turning Libya into a breeding ground for transnational militants. Действительно, последние «гуманитарные интервенции» возымели четко противоположный эффект, превратив Ливию в рассадник транснациональных боевиков.
I was the first Western foreign minister to travel to Libya since the crisis began. Я был первым западным министром иностранных дел, посетившим Ливию с момента начала кризиса.
Bruno Giussani: Rory, you mentioned Libya at the end. Бруно Гиусанни: Рори, вы упомянули Ливию в конце.
So Shadi and one of his sisters, they fled to Libya. Итак, Шади и одна из его сестёр убежали в Ливию.
Italy conquered Libya from the Ottomans in 1911. Италия отвоевала Ливию у Османской империи в 1911 году.
They never made it to Libya? Они так и не попали в Ливию?
The reasons behind the criminal military engagement in Libya are not humanitarian at all. Причины преступного военного вторжения в Ливию никоим образом не являются гуманитарными.
Latvia has recognized the National Transitional Council of Libya and supported the General Assembly decision to allow the Council to represent Libya at this session. Латвия признала Национальный переходный совет Ливии и поддержала решение Генеральной Ассамблеи разрешить этому Совету представлять Ливию на нынешней сессии.
Jordan thanked Libya for its response to the universal periodic review recommendations, which reflected the latest developments in Libya in the field of human rights. Иордания поблагодарила Ливию за ее ответ на рекомендации, вынесенные в ходе универсального периодического обзора, который отражает последние изменения в Ливии в области прав человека.