Английский - русский
Перевод слова Liaison
Вариант перевода Взаимодействия

Примеры в контексте "Liaison - Взаимодействия"

Примеры: Liaison - Взаимодействия
Cardoso Report on UN - Civil Society Relations: CONGO gave input to the experts and organized, together with the Non-Governmental Liaison Service, several consultations with NGOs, in New York and in Geneva, to the Panel's recommendations. КОНПО предоставила информацию экспертам и организовала вместе со Службой взаимодействия с неправительственными организациями ряд консультаций с НПО в Нью-Йорке и Женеве для выработки рекомендаций группы экспертов.
Liaison activities of the newly established force with FANCI, Forces nouvelles and the Licorne forces are being strengthened. Укрепляется связь взаимодействия между недавно созданными силами и Национальными вооруженными силами Кот-д'Ивуара (НВСКИ), «Новыми силами» и силами, участвующими в операции «Единорог».
In order to avoid duplication of work being carried out by other agencies, quick-impact projects are submitted to the UNIFIL NGO/Inter-Agency Liaison focal point, who checks the projects against the United Nations Resident Coordinator's project matrix for southern Lebanon. Во избежание дублирования усилий с другими учреждениями проекты с быстрой отдачей представляются на рассмотрение координатору ВСООНЛ по связям с неправительственными организациями и по вопросам межучрежденческого взаимодействия, который сверяет их с данными о проектах на юге Ливана, представляемыми в табличной форме Координатором-резидентом Организации Объединенных Наций.
The strategy sets out arrangements and principles to address subregional cooperation for security and development at four levels: regular political consultations; military cooperation (Committee of Joint Chiefs); intelligence cooperation (Liaison and Fusion Centre); and economic cooperation. Стратегия задает порядок и принципы для субрегионального сотрудничества в вопросах безопасности и развития на четырех уровнях: регулярные политические консультации, военное сотрудничество (Совместный оперативно-штабной комитет), оперативно-разыскное сотрудничество (Подразделение синтеза и взаимодействия) и экономическое сотрудничество.
Seven interventions were carried out by explosive ordnance disposal teams of liaison and operational support detachments 2 (Kidal) and 5 (Tessalit) for MINUSMA units that had been the victims of incidents or that had discovered explosive devices. Группы по обезвреживанию взрывоопасных предметов совместно со 2м подразделением связи взаимодействия и боевого обеспечения в Кидале и 5м подразделением связи взаимодействия и боевого обеспечения в Тессалите провели семь операций для оказания поддержки тем подразделениям МИНУСМА, которые пострадали от срабатывания взрывных устройств или обнаружили их.
In partnership with the United Nations Non-governmental Liaison Service (UN-NGLS), Stakeholder Forum has been funded by the Ford Foundation to undertake an 18- month review of civil society engagement in the United Nations system. Совместно со Службой связи Организации Объединенных Наций с неправительственными организациями (ГСНПО ООН) Форум заинтересованных сторон получил финансовую поддержку Фонда Форда для осуществления рассчитанного на 18 месяцев проекта по обзору взаимодействия гражданского общества и системы Организации Объединенных Наций.
The Liaison Bulletin of IGOs was issued for the first time in 1993. Among other objectives, it is intended for use by IGOs in the identification of areas of inter-IGO cooperation and in the execution of their work programmes. 19 В 1993 году впервые вышел бюллетень по вопросам взаимодействия МПО; помимо других целей этот документ призван служить подспорьем для МПО при определении направлений сотрудничества между МПО и в осуществлении их планов работы 19/.