Leaves a nasty taste, though, exploding her heart all over the floor. |
Все же остается неприятный привкус от взрыва ее сердца на всю площадку. |
WHICH LEAVES THE QUESTION OF HOW SHE GOT AWAY. |
Остается такой вопрос - как она убежала? |
Which leaves us with what? |
Что там у нас остается? |
All right, so that leaves Chandler. |
Хорошо, тогда остается Чендлер. |
But soap leaves a film. |
Но от мыла остается пленка. |
Which leaves us only option three. |
Значит остается третий вариант. |
Which leaves bone cancer. |
И остается рак костей. |
All right, that leaves us with two... |
Ладно, остается два - |
Charlie can pick who leaves. |
Чарли может выбрать кто остается |
That never leaves these walls. |
Это всегда остается в этих стенах. |
That leaves only intentional contamination. |
Остается только преднамеренное заражение. |
Which leaves Joey Fabrizio. |
И остается Джои Фабрицио. |
Which leaves us with who? |
И кто у нас остается? |
Look, that only leaves one option. |
Поэтому остается только один вариант. |
Well, that leaves opportunity. |
Итак, остается возможность. |
That leaves two possible targets. |
Остается две возможных цели. |
Leaves no traces when it hits. |
На пуле не остается следов оружия. |
That leaves only one. |
Таким образом, остается только один. |
That leaves one possibility. |
Таким образом, остается лишь один вариант |
So that leaves Elena. |
Итак, остается только Елена. |
Then that leaves infection. |
Значит, остается инфекция. |
Which only leaves one loose end. |
Остается только один конец. |
Which leaves one possibility. |
Остается лишь один вариант. |
The tool leaves marks. |
От инструментов остается след. |
That still leaves me four minutes to operate. |
Остается четыре минуты на операцию. |