When you leave, can you take me with you? |
Когда вы будете уезжать вы можете взять меня с собой? |
I'll take two and a quarter, and you can pay me when you leave. |
Отдам за 225. Заплатите, когда будете уезжать. |
Please, when you leave, you take me with you! |
Когда будете уезжать, возьмите меня с собой. |
I killed them because I knew that one day I would leave, and I knew that when I left... |
И я знал, что когда я буду уезжать, я ничего не захочу за собой оставить. |
He then shows her a barrel and tells her to get into it so that she will not know where he lives when they leave. |
Затем он показывает ей бочку и говорит, чтобы она залезла в неё, для того чтобы она не могла узнать, где он живёт, когда они будут уезжать. |
Why must you leave tonight... on the very day my parents arrive for a visit? |
Ну скажи мне, почему тебе нужно уезжать сегодня вечером, в тот самый день, когда мои родители приезжают в гости? |
Why do we always have to pack our bags and leave whenever you feel like it? |
Почему мы всегда должны паковаться и уезжать, когда ты захочешь? |
I hate people standing around till I leave. |
Ненавижу, когда люди стоят рядом, а мне надо уезжать. |
Why claire won't leave town. |
Но именно из-за него Клэр не хочет уезжать из города. |
You'll see when you will leave... |
Посмотрим, что будет, когда будете остюда уезжать! |
And then I'll always leave wherever you'll be. |
Я всегда буду уезжать оттуда, куда приедете вы. |
I should leave town more often. |
Мне нужно чаще уезжать из города. |
I should leave town more often. |
Мне нужно уезжать из города чаще. |
Buy her a house and she'll never leave. |
Купите ей дом, и ей вообще не придётся уезжать. |
You can't leave Hope Springs, Gil. |
Вам нельзя уезжать из Хоуп-Спрингс, Гил. |
If it's far away, I'd leave things as they are. |
Скажу честно, если нужно уезжать, я предпочитаю оставить все, как есть. |
They can't leave Storybrooke, Emma. |
Им нельзя уезжать из Сторибрука, Эмма. |
I don't want to go and leave you and the children. |
Я не хочу уезжать и покидать тебя и детей. |
The "do not leave town" order is still in effect. |
Приказ не уезжать из города ещё актуален. |
The letter will give you leave. |
Письмо отдам, когда будешь уезжать. |
I've got people in my apartment who just won't leave. |
В моей квартире люди и они не торопятся уезжать. |
That is why he did not leave the village. |
Именно поэтому он не хотел никуда уезжать из поселка. |
I don't want to go away to school and leave you. |
Я не хочу уезжать в школу, оставлять вас здесь. |
Either way, you don't leave. |
В любом случае, уезжать нельзя. |
I didn't want to, sort of, leave New York. |
Я так привыкла к Нью-Йорку, мне не хотелось уезжать оттуда. |