| Laurie, save your breath, they're not going to arrest us. | Лори, не трать силы, они не собираются нас арестовывать. |
| Laurie Hill, maid of honor, friend of the bride. | Лори Хилл, почетная свидетельница, подруга невесты. |
| There's nothing in my room to show Laurie. | У меня в комнате нечего показать Лори. |
| I can't fix it, Laurie. | Я не могу уладить это, Лори. |
| Nice try, Laurie, but I like her. | Отличная попытка, Лори, но она мне понравилась. |
| Laurie, we're so very sorry about your parents. | Лори, мы соболезнуем о ваших родителях. |
| Laurie Patterson was away at school, so he couldn't go after her. | Лори Паттерсон в школе не было, и он не мог преследовать её. |
| Laurie said a substitute teacher and a Mr. Ramsey were there the day of the practical joke. | Лори сказала, что учитель на замену и Мистер Рэмси были там в день розыгрыша. |
| That's where Laurie gets her mean streak. | Вот от кого у Лори эта скверная черта. |
| Laurie, your grandparents are sleeping in your room. | Лори, бабушка с дедушкой спят в твоей комнате. |
| I told Laurie I'd get her some licorice. | Я сказала Лори, что принесу ей лакрицу. |
| Laurie will tell you what to get. | Лори скажет тебе, что взять. |
| Then I'll send for you and Laurie. | Потом я пошлю за тобой и Лори. |
| The kids could stay with Laurie. | Дети могли бы жить с Лори. |
| I don't know what to make of Trav and Laurie dating. | Я не знаю, как относиться к тому, что Трэв и Лори встречаются. |
| Lily, I assume you know Laurie Simmons? | Лили, я полагаю, ты знаешь Лори Симмонс? |
| Laurie Holden as Renee (seasons 5-6), Stan's girlfriend and later wife. | Лори Холден - Рене (12 серий: 5-6 сезоны), девушка, и позже жена Стэна Бимана. |
| You actually think Erica killed Nurse Laurie? | Вы и впрямь думаете, что Эрика убила медсестру Лори? |
| Did I want it as bad as Laurie Trammel? | Я хотела этого так же сильно, как и Лори Траммел? |
| And there'll be plenty of room, especially without Laurie. | И будет много места, ведь Лори не приедет. |
| And now girl has a problem today because her friend Laurie wants to give her cornrows. | И у девушки, живущей настоящим, есть проблема сегодня, потому что ее подруга Лори хочет заплести ей косички. |
| Bobby and Laurie's penny can business, Jules staying out of Travis' life. | В баночном бизнесе Бобби и Лори, в том, что Джулс не будет лезть в жизнь Трэвиса. |
| Did Amir mention to you's bringing Laurie... to dinner? | Амир упоминал, что приведет Лори на ужин? |
| Are you offering this to me, because Laurie's coming here? | Ты предлагаешь его мне, потому что здесь будет Лори? |
| I can't stop thinking about the fact that you... brought up a story you shared with Laurie. | У меня из головы не выходит, что ты вспомнил историю времен ваших отношений с Лори. |