Fry also met his future comedy collaborator Hugh Laurie at Cambridge and starred alongside him in the Footlights. |
Фрай также познакомился в Кембридже со своим будущим партнёром по комедиям Хью Лори и выступал вместе с ним в театре Footlights. |
His wife Laurie has joined the Guilty Remnant. |
Его жена Лори присоединилась к Повинным. |
Laurie was the most beautiful thing I had ever seen anywhere. |
Лори была самой красивой женщиной, которую я когда-либо видел. |
The characters in the film, portrayed by Thomas Jane and Laurie Holden respectively, instead share a more emotional relationship. |
У героев фильма, сыгранных актёрами Томасом Джейном и Лори Холден, существует куда более сильная, эмоциональная связь. |
Perry is the real-life daughter of Laurie Metcalf, who portrays Mary Cooper on The Big Bang Theory. |
Зои - дочь Лори Меткалф, которая играет Мэри Купер в «Теории Большого взрыва». |
Tony (Laurie) first appears in series 2. |
Тони (Лори) впервые появляется во 2 сезоне. |
The castle was sold to the Laurie family in 1611 and they changed the name from Glencairn to Maxwelton. |
Замок был продан семье Лори в 1611 году и они изменили название замка с Гленкерн на Максвелтон. |
Singer was not aware that Laurie was English, due to his convincing American accent. |
Сингер не знал, что Лори был англичанином, благодаря его убедительному американскому акценту. |
The other members of the team overhear and he is reconciled with David and Laurie. |
Другие члены команды слышали этот разговор, и он помирился с Дэвидом и Лори. |
Laurie Holden's acting career reads like a Cinderella story. |
Актерская карьера Лори Холден выглядит как история Золушки. |
He was best man at Laurie's wedding and is godfather to all three of his children. |
Он был шафером на свадьбе Лори, а также является крёстным отцом трёх его детей. |
This building provided living accommodation for the parties that would remain on Laurie Island to operate the proposed meteorological laboratory. |
Это строение предназначалось для людей, которые должны были остаться на острове Лори и обслуживать предполагаемую метеорологическую лабораторию. |
You know what's the worst thing about Laurie... |
Знаешь, что самое плохое насчёт Лори... |
Guys, this is Laurie, Morgan... and yours, Drama. |
Ребята, это Лори, Морган... и твоя, Драма. |
Christopher Plummer, Piper Laurie, Earl Holliman... |
Кристофер Пламмер, Пайпер Лори, Эрл Холимэн... |
Ellie, now that Laurie and wade live together, there's a new couple... for our dinner rotation. |
Элли, теперь когда Лори и Уэйд живут вместе, у нас появилась новая пара... для нашей обеденной ротации. |
Laurie, Las Vegas is not the kind of place that you raise a kid. |
Лори, Лас-Вегас не место, чтобы растить ребёнка. |
That's what I'm afraid of, Laurie. |
Вот этого я и боюсь, Лори. |
Come on, Laurie, read the letter. |
Ну, давай, Лори, читай письмо. |
Go ahead and read the letter, Laurie. |
Продолжай. Читай письмо, Лори. Да. |
Laurie, I'm so glad you're here. |
Лори, я так рада, что ты здесь. |
Look, Laurie, I am sorry I said it. |
Послушай, Лори, я сожалею, что сказал это. |
Well, either way, caring for the child would be psychological torture for Laurie. |
В любом случае, забота о ребенке была бы психологической пыткой для Лори. |
But I didn't kill Nurse Laurie. |
Но я не убивала медсестру Лори. |
Erica, you said that Nurse Laurie had a problem with Dr. Poole earlier in the morning. |
Эрика, ты сказала, что у медсестры Лори была проблема с доктором Пулом ранее утром. |