| Fry also met his future comedy collaborator Hugh Laurie at Cambridge and starred alongside him in the Footlights. | Фрай также познакомился в Кембридже со своим будущим партнёром по комедиям Хью Лори и выступал вместе с ним в театре Footlights. |
| His wife Laurie has joined the Guilty Remnant. | Его жена Лори присоединилась к Повинным. |
| Laurie was the most beautiful thing I had ever seen anywhere. | Лори была самой красивой женщиной, которую я когда-либо видел. |
| The characters in the film, portrayed by Thomas Jane and Laurie Holden respectively, instead share a more emotional relationship. | У героев фильма, сыгранных актёрами Томасом Джейном и Лори Холден, существует куда более сильная, эмоциональная связь. |
| Perry is the real-life daughter of Laurie Metcalf, who portrays Mary Cooper on The Big Bang Theory. | Зои - дочь Лори Меткалф, которая играет Мэри Купер в «Теории Большого взрыва». |
| Tony (Laurie) first appears in series 2. | Тони (Лори) впервые появляется во 2 сезоне. |
| The castle was sold to the Laurie family in 1611 and they changed the name from Glencairn to Maxwelton. | Замок был продан семье Лори в 1611 году и они изменили название замка с Гленкерн на Максвелтон. |
| Singer was not aware that Laurie was English, due to his convincing American accent. | Сингер не знал, что Лори был англичанином, благодаря его убедительному американскому акценту. |
| The other members of the team overhear and he is reconciled with David and Laurie. | Другие члены команды слышали этот разговор, и он помирился с Дэвидом и Лори. |
| Laurie Holden's acting career reads like a Cinderella story. | Актерская карьера Лори Холден выглядит как история Золушки. |
| He was best man at Laurie's wedding and is godfather to all three of his children. | Он был шафером на свадьбе Лори, а также является крёстным отцом трёх его детей. |
| This building provided living accommodation for the parties that would remain on Laurie Island to operate the proposed meteorological laboratory. | Это строение предназначалось для людей, которые должны были остаться на острове Лори и обслуживать предполагаемую метеорологическую лабораторию. |
| You know what's the worst thing about Laurie... | Знаешь, что самое плохое насчёт Лори... |
| Guys, this is Laurie, Morgan... and yours, Drama. | Ребята, это Лори, Морган... и твоя, Драма. |
| Christopher Plummer, Piper Laurie, Earl Holliman... | Кристофер Пламмер, Пайпер Лори, Эрл Холимэн... |
| Ellie, now that Laurie and wade live together, there's a new couple... for our dinner rotation. | Элли, теперь когда Лори и Уэйд живут вместе, у нас появилась новая пара... для нашей обеденной ротации. |
| Laurie, Las Vegas is not the kind of place that you raise a kid. | Лори, Лас-Вегас не место, чтобы растить ребёнка. |
| That's what I'm afraid of, Laurie. | Вот этого я и боюсь, Лори. |
| Come on, Laurie, read the letter. | Ну, давай, Лори, читай письмо. |
| Go ahead and read the letter, Laurie. | Продолжай. Читай письмо, Лори. Да. |
| Laurie, I'm so glad you're here. | Лори, я так рада, что ты здесь. |
| Look, Laurie, I am sorry I said it. | Послушай, Лори, я сожалею, что сказал это. |
| Well, either way, caring for the child would be psychological torture for Laurie. | В любом случае, забота о ребенке была бы психологической пыткой для Лори. |
| But I didn't kill Nurse Laurie. | Но я не убивала медсестру Лори. |
| Erica, you said that Nurse Laurie had a problem with Dr. Poole earlier in the morning. | Эрика, ты сказала, что у медсестры Лори была проблема с доктором Пулом ранее утром. |