| Laurie, this deal is peanuts. | Лори, да это мизерная сделка. |
| My male ego has nothing to do with this, Laurie. | Мое эго тут ни при чем, Лори. |
| I talked to her, Laurie. | Я с ней говорил, Лори. |
| This is bigger than me, Laurie. | Это касается не только меня, Лори. |
| It will send you mad, Laurie. | Это приведет тебя к сумасшествию, Лори. |
| And that's why Laurie's still around. | Вот почему Лори все еще с тобой. |
| There's no need to stop here with me, Laurie. | Тебе не стоит оставаться тут со мной, Лори. |
| Next time we go, we must take you with us, Laurie. | В следующий раз ты должна пойти с нами, Лори. |
| Don't leave your car outside all night, Laurie. | Не оставляй машину на улице на всю ночь, Лори. |
| I heard what Laurie said to you. | Слышала, что Лори сказала тебе. |
| You'll have to get used to me, Laurie. | Придется тебе ко мне привыкнуть, Лори. |
| Laurie Granger, tourist from Tulsa. | Лори Грейнджер, туристка из Талсы. |
| I'll take Laurie, you take the gambler. | Я возьму Лори, ты возьмешь игрока. |
| My apartment, my house in Tel Aviv, everything goes to liev and Laurie. | Моя квартира, мой дом в Тель-Авиве, всё отойдёт Льву и Лори. |
| He said that he found it on a piece of paper in Laurie's office. | Он сказал, что он видел на столе в офисе Лори документ. |
| Then that robot, Laurie Bream, sweeps in and cockblocks the whole thing. | Потом притопал этот робот, Лори Брим, и запорол сделку. |
| Laurie put me in the good office and moved Monica down the hall. | Лори посадила меня в хороший кабинет, а Монику перевела в другой. |
| Laurie just told me I was a psychotic. | Лори недавно сказала, что у меня психоз. |
| When Laurie was born, we agonized over that decision for weeks. | Когда родилась Лори, мы несколько недель мучились над этим решением. |
| Anyway, Fez, maybe you can stay in Laurie's room. | Все равно, Фез, скорее всего ты не сможешь остаться в комнате Лори. |
| Laurie, this is not your fault. | Лори, это не ваша вина. |
| Laurie - she found him parents. | Лори - она нашла ему родителей. |
| The woman who took Laurie away. | Эта женщина забрала у тебя Лори. |
| And I told the story about how when Laurie crashed into the back of me. | И я рассказал историю о том, как Лори в меня врезалась. |
| And Laurie, that Wendy's story, okay. | И Лори, история с "Вэнди" ничего. |