But, you know, Laurie doesn't really see me like that. |
Но, знаешь, Лори не смотрит на меня в этом смысле. |
How could you be okay with Trav dating Laurie? |
Как тебя может устраивать, чтобы Тревис встречался с Лори? |
Look, I know I promised to take care of this Laurie thing, but I just ended up pushing him right toward her. |
Послушай, я обещал уладить эту проблему с Лори, но я кончил тем, что подтолкнул его к ней. |
Hell, we all love Laurie, right? |
Чёрт возьми, мы все любим Лори, верно? |
Where do you think Laurie is? |
Как ты думаешь, где Лори? |
Laurie, I don't know a lot, but this whole thing with you and Smith... it's not your fault. |
Лори, я знаю не много, но вся эта ситуация с тобой и Смитом... это не ваша вина. |
Well, since I'm on a roll, I was thinking, maybe I could ask Laurie to be my co-maid of honor. |
Ну раз уж я и так провинилась, то я тут подумала, может мне попросить Лори стать моей со-подружкой невесты. |
Why did you have files on Laurie Stokes and Annie Garner? |
Почему у вас есть файлы на Лори Стокса и Энни Гарнер? |
Her name is Laurie, and she's the first girl I liked since the last one you scared off. |
Её зовут Лори, и она первая девушка, которая мне понравилась с тех пор как ты спугнул последнюю. |
I believe in you, Laurie! |
Я верю в тебя, Лори. |
So Laurie and I have this new trainer - |
И вот, у нас с Лори новый тренер... |
Laurie, blind her with your wine. |
Лори, плесни ей вино в глаза! |
I went to Alicia because we didn't cause this Laurie this was done to us. |
Я пошла к Алисии, потому что не мы виноваты, Лори - это сделали с нами. |
And I know all of this, Laurie, because you put it in your book. |
И мне всё это известно, Лори, потому что об этом вы написали в книге. |
Laurie, try these banana walnut pancakes |
Лори, попробуй эти бананово-ореховые блинчики. |
Laurie, go get a cup of milk |
! - Лори, принеси чашку молока. |
Laurie, why are you texting me? |
Лори, ты зачем мне сообщение отправляешь? |
What's your lifelong dream, Laurie? |
Что у тебя за мечта, Лори? |
When you talk to Laurie, you actually have a with Eric, you just give orders. |
Когда ты разговариваешь с Лори, у вас действительно получается беседа. но с Эрикам, ты просто отдаешь приказы. |
Laurie, you're mean to your brother and you're screwing around at college. |
Лори, ты зла к своему брату и ты постоянно зависаешь в своем колледже. |
Curtis returned as Laurie Strode in Halloween H20:20 Years Later (1998), the seventh film in the series. |
В 1998 году Кёртис вновь сыграла роль Лори Строуд в фильме «Хэллоуин: 20 лет спустя», седьмой части данного фильма. |
Margaret Qualley as Jill Garvey, Kevin and Laurie's teenage daughter, a straight-A student who has a difficult relationship with her father. |
Маргарет Куэлли - Джилл Гарви, дочь Кевина и Лори, студентка, у которой сложные отношения с отцом. |
Holmes married Laurie Rose on January 23, 1987 in Las Vegas after confiding to her that he had AIDS. |
23 января 1987 года Джон Холмс женился на Лори Роуз, предварительно признавшись ей, что у него СПИД. |
Laurie is one of those who just wants a quiet life in the suburbs, hanging out with friends, family and maybe go on a date or two. |
Лори одна из тех, кто просто хочет спокойной жизни в пригороде, гулять с друзьями, семьёй и возможно пойти на свидание. |
In 1986 and 1987 Fry and Laurie performed sketches on the LWT/Channel 4 show Saturday Live. |
В 1986 и 1987 годах Фрай и Лори исполняли скетчи на канале LWT/Channel 4 в шоу Saturday Live. |