| But, you know, Laurie doesn't really see me like that. | Но, знаешь, Лори не смотрит на меня в этом смысле. |
| How could you be okay with Trav dating Laurie? | Как тебя может устраивать, чтобы Тревис встречался с Лори? |
| Look, I know I promised to take care of this Laurie thing, but I just ended up pushing him right toward her. | Послушай, я обещал уладить эту проблему с Лори, но я кончил тем, что подтолкнул его к ней. |
| Hell, we all love Laurie, right? | Чёрт возьми, мы все любим Лори, верно? |
| Where do you think Laurie is? | Как ты думаешь, где Лори? |
| Laurie, I don't know a lot, but this whole thing with you and Smith... it's not your fault. | Лори, я знаю не много, но вся эта ситуация с тобой и Смитом... это не ваша вина. |
| Well, since I'm on a roll, I was thinking, maybe I could ask Laurie to be my co-maid of honor. | Ну раз уж я и так провинилась, то я тут подумала, может мне попросить Лори стать моей со-подружкой невесты. |
| Why did you have files on Laurie Stokes and Annie Garner? | Почему у вас есть файлы на Лори Стокса и Энни Гарнер? |
| Her name is Laurie, and she's the first girl I liked since the last one you scared off. | Её зовут Лори, и она первая девушка, которая мне понравилась с тех пор как ты спугнул последнюю. |
| I believe in you, Laurie! | Я верю в тебя, Лори. |
| So Laurie and I have this new trainer - | И вот, у нас с Лори новый тренер... |
| Laurie, blind her with your wine. | Лори, плесни ей вино в глаза! |
| I went to Alicia because we didn't cause this Laurie this was done to us. | Я пошла к Алисии, потому что не мы виноваты, Лори - это сделали с нами. |
| And I know all of this, Laurie, because you put it in your book. | И мне всё это известно, Лори, потому что об этом вы написали в книге. |
| Laurie, try these banana walnut pancakes | Лори, попробуй эти бананово-ореховые блинчики. |
| Laurie, go get a cup of milk | ! - Лори, принеси чашку молока. |
| Laurie, why are you texting me? | Лори, ты зачем мне сообщение отправляешь? |
| What's your lifelong dream, Laurie? | Что у тебя за мечта, Лори? |
| When you talk to Laurie, you actually have a with Eric, you just give orders. | Когда ты разговариваешь с Лори, у вас действительно получается беседа. но с Эрикам, ты просто отдаешь приказы. |
| Laurie, you're mean to your brother and you're screwing around at college. | Лори, ты зла к своему брату и ты постоянно зависаешь в своем колледже. |
| Curtis returned as Laurie Strode in Halloween H20:20 Years Later (1998), the seventh film in the series. | В 1998 году Кёртис вновь сыграла роль Лори Строуд в фильме «Хэллоуин: 20 лет спустя», седьмой части данного фильма. |
| Margaret Qualley as Jill Garvey, Kevin and Laurie's teenage daughter, a straight-A student who has a difficult relationship with her father. | Маргарет Куэлли - Джилл Гарви, дочь Кевина и Лори, студентка, у которой сложные отношения с отцом. |
| Holmes married Laurie Rose on January 23, 1987 in Las Vegas after confiding to her that he had AIDS. | 23 января 1987 года Джон Холмс женился на Лори Роуз, предварительно признавшись ей, что у него СПИД. |
| Laurie is one of those who just wants a quiet life in the suburbs, hanging out with friends, family and maybe go on a date or two. | Лори одна из тех, кто просто хочет спокойной жизни в пригороде, гулять с друзьями, семьёй и возможно пойти на свидание. |
| In 1986 and 1987 Fry and Laurie performed sketches on the LWT/Channel 4 show Saturday Live. | В 1986 и 1987 годах Фрай и Лори исполняли скетчи на канале LWT/Channel 4 в шоу Saturday Live. |