| Don't be modest, Laurie. | Не скромничай, Лори. |
| Now, was Laurie a family friend? | Лори была другом семьи? |
| Van two, this is Laurie. | Это второй - Лори. |
| I've got to go talk to Laurie. | Я хочу поговорить с Лори. |
| Getting ready for Laurie to come over. | Готовлюсь к приходу Лори. |
| Convince Laurie to keep me on as CEO. | Уговори Лори оставить меня исполнительным. |
| Laurie, what's going on? | Лори, что происходит? |
| Ellie, harsh truth... can I drop Laurie? | Я могу порвать с Лори? |
| But Jo's got a crush on Laurie. | Но Джо влюблена в Лори. |
| Laurie hasn't fired you yet? | Лори тебя не уволила? |
| Laurie took a call from Fingerprints Bureau. | Лори позвонили из дактилоскопического отдела. |
| Do you ever get any time off, Laurie? | Вы когда-нибудь отдыхаете, Лори? |
| "I'm out with my mate Laurie." | Гуляю с моим другом Лори. |
| Laurie fixed her broken tooth with krazy glue. | Лори приклеила зуб на суперклей. |
| Ll, even Laurie's got a boyfriend. | Даже у Лори есть парень! |
| Laurie, that's too mean. | Лори, это подло. |
| I'm so lost, Laurie. | Я запутался, Лори. |
| Laurie can watch this baby tonight. | Лори приглядит за ребёнком. |
| Laurie, have you ever been turned down? | Лори, тебя когда-нибудь отшивали? |
| I'm - I'm with Laurie. | Сегодня я с Лори. |
| All right, here we go, Laurie. | Хорошо, продолжаем, Лори. |
| Laurie, go up and get Nora. | Лори, пойди приведи Нору. |
| Beth, do you remember Laurie? | Бет, ты помнишь Лори? |
| Let Laurie go first. | Пусть Лори идет первой. |
| Getting ready for Laurie to come over. | Готовлюсь к приезду Лори. |