| I know, but Chuck comes with Laurie, and Laurie's an old friend of Jennifer's. | Я понимаю, но Чак прийдет с Лори. А Лори - давняя подруга Дженнифер. |
| So Michael cheated on me with Laurie, and Laurie cheated on him. | Значит, Майкл изменял мне с Лори, а Лори изменяла ему. |
| What in the hell is laurie thinking? | Какого чёрта, о чем Лори думает? |
| I know what you need, Laurie. | Знаю, что тебе нужно, Лори, дорогая. |
| I'll ask Laurie for five minutes, but that's it. | Попрошу Лори уделить вам пять минут, и точка. |
| Laurie, better let Mable wear the crown. | Лори, пусть лучше Мэйбл оденет корону. |
| You said that about Laurie, too. | Про Лори ты так же говорил. |
| See, Laurie, that's what this book wants to be. | Видите, Лори, вот что нужно этой книге. |
| This is Kim Chang and Laurie Batton. | Это Ким Чанг и Лори Баттон. |
| I saw Laurie, and everything just went blank. | Я увидел Лори, и просто отключился. |
| You tricked Laurie into this mess of a marriage she's innocent and... Naive. | Ты втянул Лори в эту махинацию с браком, она невинна и... наивна. |
| I'm going nowhere for a while, Laurie. | Я пока никуда не пойду, Лори. |
| Laurie, I need you to stay focused. | Лори, вы нужны нам в сознательном состоянии. |
| Laurie, we think that whoever took Wyatt may have followed him. | Лори, мы думаем, что тот, кто забрал Уайта, мог следить за ним. |
| Laurie, you don't get yard sales. | Лори, ты не понимаешь сути гаражных распродаж. |
| Travis and Laurie are doing great. | У Тревиса и Лори все идет отлично. |
| Okay, well, her name was Laurie. | Ладно, в общем, её звали Лори. |
| I seem to recall Laurie telling me that you did. | А я помню, Лори говорила, что куришь. |
| Yes, Kevin, there was a time I told Laurie everything... | Да, Кевин, когда-то я всё рассказала Лори... |
| And when Laurie's time comes she will be OK with it, too. | И когда придёт время Лори, Она тоже будет не против. |
| Ellie and Laurie are coming over to work on our guest list for our wedding. | Элли и Лори зайдут, чтобы поработать над списком гостей на нашу свадьбу. |
| I'm reading Laurie, by the way. | Я читаю за Лори, кстати. |
| Laurie, I know why you bailed on me. | Лори, я знаю, отчего ты так шарахнулась от меня. |
| Jules sets up a planned date for Bobby and Angie involving Grayson, Laurie, Travis, Tom and Andy. | Джулс устраивает для них запланированное свидание, привлекая Грейсона, Лори, Тревиса, Тома и Энди. |
| Sorry, A Bit of Fry and Laurie. | Простите. Шоу "Фрая и покойного Лори". |