I know, but Chuck comes with Laurie, and Laurie's an old friend of Jennifer's. |
Я понимаю, но Чак прийдет с Лори. А Лори - давняя подруга Дженнифер. |
So Michael cheated on me with Laurie, and Laurie cheated on him. |
Значит, Майкл изменял мне с Лори, а Лори изменяла ему. |
What in the hell is laurie thinking? |
Какого чёрта, о чем Лори думает? |
I know what you need, Laurie. |
Знаю, что тебе нужно, Лори, дорогая. |
I'll ask Laurie for five minutes, but that's it. |
Попрошу Лори уделить вам пять минут, и точка. |
Laurie, better let Mable wear the crown. |
Лори, пусть лучше Мэйбл оденет корону. |
You said that about Laurie, too. |
Про Лори ты так же говорил. |
See, Laurie, that's what this book wants to be. |
Видите, Лори, вот что нужно этой книге. |
This is Kim Chang and Laurie Batton. |
Это Ким Чанг и Лори Баттон. |
I saw Laurie, and everything just went blank. |
Я увидел Лори, и просто отключился. |
You tricked Laurie into this mess of a marriage she's innocent and... Naive. |
Ты втянул Лори в эту махинацию с браком, она невинна и... наивна. |
I'm going nowhere for a while, Laurie. |
Я пока никуда не пойду, Лори. |
Laurie, I need you to stay focused. |
Лори, вы нужны нам в сознательном состоянии. |
Laurie, we think that whoever took Wyatt may have followed him. |
Лори, мы думаем, что тот, кто забрал Уайта, мог следить за ним. |
Laurie, you don't get yard sales. |
Лори, ты не понимаешь сути гаражных распродаж. |
Travis and Laurie are doing great. |
У Тревиса и Лори все идет отлично. |
Okay, well, her name was Laurie. |
Ладно, в общем, её звали Лори. |
I seem to recall Laurie telling me that you did. |
А я помню, Лори говорила, что куришь. |
Yes, Kevin, there was a time I told Laurie everything... |
Да, Кевин, когда-то я всё рассказала Лори... |
And when Laurie's time comes she will be OK with it, too. |
И когда придёт время Лори, Она тоже будет не против. |
Ellie and Laurie are coming over to work on our guest list for our wedding. |
Элли и Лори зайдут, чтобы поработать над списком гостей на нашу свадьбу. |
I'm reading Laurie, by the way. |
Я читаю за Лори, кстати. |
Laurie, I know why you bailed on me. |
Лори, я знаю, отчего ты так шарахнулась от меня. |
Jules sets up a planned date for Bobby and Angie involving Grayson, Laurie, Travis, Tom and Andy. |
Джулс устраивает для них запланированное свидание, привлекая Грейсона, Лори, Тревиса, Тома и Энди. |
Sorry, A Bit of Fry and Laurie. |
Простите. Шоу "Фрая и покойного Лори". |