| Laurie Barsella, American Embassy, Rome | Лори Барселла, Посольство США, Рим |
| So, Laurie, how's wade? | Итак, Лори, как там Уэйд? |
| Laurie, I'm at the point where the sound of your voice is more upsetting to me than those Internet videos of foreign babies smoking. | Лори, я сейчас в том состоянии, что звук твоего голоса меня расстраивать больше, чем видео из интернета, в которых курят заграничные дети. |
| Okay, Laurie, push, push. | Хорошо, Лори, тужься, тужься. |
| Well, Laurie, that's what friends do. | Что ж, Лори, для этого и нужны друзья! |
| [Blanche] I'd pack Nora and Laurie... out of the house tonight if I could, but I have no place to take them. | Если бы я могла взять Нору и Лори и сегодня же убраться из вашего дома, я бы сделала это, но я не могу - мне некуда с ними идти. |
| I'm tired of your:. How are you, Laurie? | Мне надоели Ваши: Как ты, Лори? |
| Maybe they can date someday, like, you know, when I'm dead, but for now, Travis still lives with me sometimes, and Laurie's my friend. | Может, они смогут встречаться когда-нибудь, например, когда я умру, но сейчас Тревис всё ещё иногда живёт со мной, а Лори - моя подруга. |
| Laurie, you're- you're a great girl, and... and we had fun. | Лори, ты... ты замечательная девушка и... и нас было весело. |
| Okay, Laurie, I've got more to say to her. | Ок, Лори, я скажу ей больше. |
| Is that what you plan to do to Laurie and Annie? | Вы собирались сделать тоже самое с Лори и Энни? |
| Laurie, you want to come over for dinner tomorrow night? | Лори, не хочешь придти к нам на обед завтра? |
| Laurie, why don't you have some more sauce? | Лори, не хочешь еще подливки? |
| (Lowered voice) Do you think Laurie and Travis will ever happen? | Думаете, у Лори и Трэвиса что-то получится? |
| So Laurie could see a doctor? | Чтобы Лори ходила к врачу раз в три недели? |
| Laurie, I didn't know what to get you, so here's $46. | Лори, не знал что тебе купить, так что вот 46 долларов. |
| But what I don't know, Laurie, and what I need to know... is how you feel about it. | Но чего я не знаю, Лори, и что хочу узнать... что вы при этом чувствовали. |
| Laurie, I'd like to assign you to - | Лори, я дам задание тебе... |
| Laurie, you have to stay with me, okay? | Лори, не отходи от меня. |
| The director of the Norman Rockwell Museum, Laurie Norton Moffatt, has expressed her hope that the paintings will eventually be reunited with the museum. | Директор Музея Нормана Роквелла, Лори Нортон Моффат, выразила надежду, что картины в конечном итоге вернутся в музей. |
| He must infiltrate the inner circle of arms dealer Richard Onslow Roper (Hugh Laurie), Roper's girlfriend Jed (Elizabeth Debicki), and associate Corkoran (Tom Hollander). | Он должен втереться в доверие торговца оружием Ричарда Ропера (Хью Лори), его девушки Джед (Элизабет Дебики) и подручного Коркорана (Том Холландер). |
| For Halloween II, Zombie decided to focus more on the connection between Laurie and Michael, and the idea that they share similar psychological problems. | Зомби планировал сосредоточиться на связи между Лори и Майклом, и на идее о том, что у них обоих схожие психологические проблемы. |
| Juan Enriquez: No, I'm going to stop there and we'll do it next year because I don't want to take any of Laurie's time. | На этом я сейчас закончу, и мы продолжим в следующем году, потому что я не хочу отнять время у Лори. |
| Jamie had left her son in the bus stop bathroom, where he is found by Tommy Doyle, the boy whom Laurie Strode was baby-sitting in 1978. | Джейми оставила своего сына в туалете на автобусной остановке, где его позднее находит Томми Дойл, мальчик, с которым Лори Строуд нянчилась в 1978 году. |
| Amy Brenneman as Lorelei "Laurie" Garvey, Kevin's wife, who left her life behind to join a mysterious cult called the Guilty Remnant. | Эми Бреннеман - Лорелей «Лори» Гарви, жена Кевина, которая оставила свою жизнь позади, чтобы присоединиться к таинственному культу под названием Повинные. |