Laurie Barsella, American Embassy, Rome |
Лори Барселла, Посольство США, Рим |
So, Laurie, how's wade? |
Итак, Лори, как там Уэйд? |
Laurie, I'm at the point where the sound of your voice is more upsetting to me than those Internet videos of foreign babies smoking. |
Лори, я сейчас в том состоянии, что звук твоего голоса меня расстраивать больше, чем видео из интернета, в которых курят заграничные дети. |
Okay, Laurie, push, push. |
Хорошо, Лори, тужься, тужься. |
Well, Laurie, that's what friends do. |
Что ж, Лори, для этого и нужны друзья! |
[Blanche] I'd pack Nora and Laurie... out of the house tonight if I could, but I have no place to take them. |
Если бы я могла взять Нору и Лори и сегодня же убраться из вашего дома, я бы сделала это, но я не могу - мне некуда с ними идти. |
I'm tired of your:. How are you, Laurie? |
Мне надоели Ваши: Как ты, Лори? |
Maybe they can date someday, like, you know, when I'm dead, but for now, Travis still lives with me sometimes, and Laurie's my friend. |
Может, они смогут встречаться когда-нибудь, например, когда я умру, но сейчас Тревис всё ещё иногда живёт со мной, а Лори - моя подруга. |
Laurie, you're- you're a great girl, and... and we had fun. |
Лори, ты... ты замечательная девушка и... и нас было весело. |
Okay, Laurie, I've got more to say to her. |
Ок, Лори, я скажу ей больше. |
Is that what you plan to do to Laurie and Annie? |
Вы собирались сделать тоже самое с Лори и Энни? |
Laurie, you want to come over for dinner tomorrow night? |
Лори, не хочешь придти к нам на обед завтра? |
Laurie, why don't you have some more sauce? |
Лори, не хочешь еще подливки? |
(Lowered voice) Do you think Laurie and Travis will ever happen? |
Думаете, у Лори и Трэвиса что-то получится? |
So Laurie could see a doctor? |
Чтобы Лори ходила к врачу раз в три недели? |
Laurie, I didn't know what to get you, so here's $46. |
Лори, не знал что тебе купить, так что вот 46 долларов. |
But what I don't know, Laurie, and what I need to know... is how you feel about it. |
Но чего я не знаю, Лори, и что хочу узнать... что вы при этом чувствовали. |
Laurie, I'd like to assign you to - |
Лори, я дам задание тебе... |
Laurie, you have to stay with me, okay? |
Лори, не отходи от меня. |
The director of the Norman Rockwell Museum, Laurie Norton Moffatt, has expressed her hope that the paintings will eventually be reunited with the museum. |
Директор Музея Нормана Роквелла, Лори Нортон Моффат, выразила надежду, что картины в конечном итоге вернутся в музей. |
He must infiltrate the inner circle of arms dealer Richard Onslow Roper (Hugh Laurie), Roper's girlfriend Jed (Elizabeth Debicki), and associate Corkoran (Tom Hollander). |
Он должен втереться в доверие торговца оружием Ричарда Ропера (Хью Лори), его девушки Джед (Элизабет Дебики) и подручного Коркорана (Том Холландер). |
For Halloween II, Zombie decided to focus more on the connection between Laurie and Michael, and the idea that they share similar psychological problems. |
Зомби планировал сосредоточиться на связи между Лори и Майклом, и на идее о том, что у них обоих схожие психологические проблемы. |
Juan Enriquez: No, I'm going to stop there and we'll do it next year because I don't want to take any of Laurie's time. |
На этом я сейчас закончу, и мы продолжим в следующем году, потому что я не хочу отнять время у Лори. |
Jamie had left her son in the bus stop bathroom, where he is found by Tommy Doyle, the boy whom Laurie Strode was baby-sitting in 1978. |
Джейми оставила своего сына в туалете на автобусной остановке, где его позднее находит Томми Дойл, мальчик, с которым Лори Строуд нянчилась в 1978 году. |
Amy Brenneman as Lorelei "Laurie" Garvey, Kevin's wife, who left her life behind to join a mysterious cult called the Guilty Remnant. |
Эми Бреннеман - Лорелей «Лори» Гарви, жена Кевина, которая оставила свою жизнь позади, чтобы присоединиться к таинственному культу под названием Повинные. |