| I've noticed it myself lately. | Я и сама заметила это недавно. |
| Jones' bank accounts had some big cash deposits lately. | На банковский счёт Джонса недавно была положена крупная сумма наличных. |
| Did you notice anything different about them lately maybe? | Не замечали ли вы, может быть что-нибудь изменилось у них недавно? |
| And just lately, I've got the hang of anger with rudimentary mindless violence. | А совсем недавно, я приобрёл навык гнева с элементами бессмысленного насилия. |
| And lately, I've been seeing the both of them again. | И недавно я снова видела их обоих. |
| But lately his behavior has taken a more sinister turn. | Но недавно его поведение стало еще более ужасающим. |
| This proves you'd been seeing her lately. | Вот доказательство того, что вы встречались с ней совсем недавно. |
| She's been doing quite a lot of work with me lately. | Недавно мы работали вместе, и она занималась многими делами. |
| I've become rather a fan of the foreign film lately. | Недавно я прямо стал любителем иностранного кино. |
| See if either of them got him into any heated arguments lately. | Проверь, не ввязывался ли он недавно в разборки из-за одной из них. |
| Let's hope you make a better one than the ones you've been making lately. | Будем надеяться, ты выберешь правильный путь в отличие от того, каким ты недавно пошла. |
| Because those had been in the news lately. | Потому что про них недавно говорили в новостях. |
| I've been having... the most frightful dizzy spells lately. | У меня бывали... недавно очень страшные аж до головокружения моменты. |
| Dr. Winkler's obviously been hitting the doughnut cart lately. | Доктор Уинклер, очевидно, недавно повстречалась с телегой пончиков. |
| You might start with the other guys Boyd's been seen with lately... | Можете начать с парней, с которыми недавно видели Бойда. |
| You've been through a lot lately, and now this. | Ты через многое прошёл недавно, а теперь это. |
| Because he can be very persuasive and you two have bonded lately. | Потому что он может быть очень убедительным. и вы были вместе совсем недавно. |
| As you all know, domestic violence has been in the news lately. | Как вам известно, информация о домашнем насилии недавно оказалась в новостях. |
| You know, I've been thinking about Gi-Gi Dicaro lately. | Знаешь, я недавно думал о Джи-Джи Дикеро. |
| He's taken a particular interest in my findings lately. | Он недавно проявил интерес к моим изысканиям. |
| We have seen that in recent years and again lately. | Мы видели это в последние годы и совсем недавно. |
| These setbacks notwithstanding, the international community can help the people of Timor-Leste step back from the dangerous course they have taken lately. | Несмотря на эти неудачи, международное сообщество может помочь народу Тимора-Лешти сойти с опасного пути, на который он недавно вступил. |
| We've taken some very public blows lately. | Совсем недавно мы сделали несколько очень крупных промашек. |
| The keen observer would notice that he's had some digestive issues lately. | Проницательный наблюдатель бы заметил, что недавно у него были определенные проблемы с пищеварением. |
| But lately, you have just seemed on. | Но ты недавно показал, что знаешь. |