Английский - русский
Перевод слова Largest
Вариант перевода Самых крупных

Примеры в контексте "Largest - Самых крупных"

Примеры: Largest - Самых крупных
In recommending ACWF, the Executive Director stated that as one of the largest women's NGOs in the world, ACWF was very active in village-level activities, especially universal child immunization. Рекомендуя Всекитайскую федерацию женщин, Директор-исполнитель заявил, что это одна из самых крупных женских НПО в мире, которая проводит очень активную работу на уровне деревни, особенно в том, что касается всеобщей иммунизации детей.
Combining 16 of the largest and most dynamic economies in the region, a regional comprehensive economic partnership could become the nucleus of an incipient region-wide RTA to which other countries could accede in the future. Объединив 16 из самых крупных и наиболее динамичных экономик региона, региональное всеобъемлющее экономическое партнерство могло бы стать ядром зарождающегося общерегионального торгового соглашения, к которому другие страны могли бы присоединиться в будущем.
Gender equality committees and gender equality officers are active in the largest local government areas. Комитеты по вопросам равенства мужчин и женщин и сотрудники по вопросам равенства мужчин и женщин работают в самых крупных районах местных органов самоуправления.
Some of the largest online casino wins have been won through the progressive jackpot games, including 2 of our most popular games, Gold Rally and Beach Life. Одни из самых крупных выигрышей в нашем казино были получены как раз в одних из самых популярных прогрессивных играх Gold Rally и Beach Life.
On land too, mammals shrug off their small beginnings to evolve into the largest and fiercest animals on the planet. И на земле, млекопитающие, несмотря на из маленький размер начинают развиваться в самых крупных и самых свирепых животных на планете.
Finally, in the largest United States companies, projects that get completed have on average only 42 per cent of the originally proposed features and functions. И наконец, в самых крупных компаниях в Соединенных Штатах в проектах, доведенных до завершения, в среднем сохраняется лишь 42 процента первоначально предложенных характеристик и функций.
To this end, it has set up a special programme, which is one of the largest development actions ever launched in this field. В этих целях он создал специальную программу, которая является одним из самых крупных действий в области развития, когда-либо предпринимавшихся в этой области.
One manifestation of such progress is the return to the legal fold this month of the Kachin Independence Organization, one of the largest armed groups in the country. Одним проявлением такого прогресса является возвращение в рамки закона в этом месяце Организации независимости Качина, одной из самых крупных вооруженных групп в стране.
Estimates indicate that before the collapse of the Siad Barre Government in 1991, fisheries were one of the largest generators of revenue, estimated at $20 million per year. До свержения в 1991 году режима Сиада Барре рыболовство являлось одним из самых крупных источников поступлений, которые, по оценкам, составляли 20 млн. долл. США в год.
Total employment in the CIS has continued to increase since the last quarter of 2003; however, this mainly reflects developments in some of the largest economies. С последнего квартала 2003 года общие масштабы занятости в СНГ продолжали возрастать; однако это отражение главным образом изменений в некоторых самых крупных в экономическом отношении странах.
After pointing out that Norway was one of the largest donors, he added that UNHCR devoted itself not only to protecting women, but also to finding solutions to their problems. Отметив, что Норвегия является одним из самых крупных доноров, Верховный комиссар уточняет, что УВКБ стремится не только к обеспечению защиты женщин, но и к решению стоящих перед ними проблем.
The highest abortion rates for young women were observed in the largest cities - Kaunas and Klaipeda - and in the Salcininkai, Jonava, Marijampole, Alytus and Silute regions. Наибольшее количество абортов делали женщины в самых крупных городах - Каунасе и Клайпеде - и Шальчининкском, Йонавском, Мариямпольском, Алитусском и Шилутском районах.
The Guaraní aquifer, for example, was one of the largest underground reserves of water in the world, yet its capacity for renewal was insignificant compared to its total volume and potential uses. Водоносный горизонт Гуарани, к примеру, является одним из самых крупных хранилищ грунтовых вод в мире, однако его воспроизводящая способность незначительна по сравнению с общим объемом и потенциальными видами использования.
During the reporting period, one of the largest projects undertaken by UNRISD has been the preparation of a research-based policy report on gender and development. За отчетный период одним из самых крупных проектов ЮНРИСД была подготовка по результатам научных исследований доклада о политике по гендерным вопросам и вопросам развития.
For the first 10 months of 1998, the Office of Internal Oversight Services calculated that ECA, combined with all external parties, used the five largest conference rooms for a total of only 261 days, or 22 per cent of the available time. В течение первых 10 месяцев 1998 года, согласно расчетам Управления служб внутреннего надзора, показатель использования ЭКА совместно со всеми внешними пользователями пяти самых крупных конференционных залов составил в общей сложности лишь 261 день, или 22 процента.
Finally, Russia has one of the largest networks, in terms of sheer size, which also provides international connectivity to many of the other transition economies, in particular, the CIS. Наконец, Россия обладает одной из самых крупных сетей, если говорить о ее физических размерах, которая также предоставляет возможность подключения к международным сетям для многих других стран с переходной экономикой, в частности государств СНГ.
The authors belong to seven distinct iwi (including two of the largest and in total comprising more than 140,000 Maori) and claim to represent these. Авторы принадлежат к семи отдельным иви (в число которых входят два самых крупных и общая численность которых составляет более 140000 маори) и утверждают, что являются их представителями.
The report of the Office of Internal Oversight Services contains the findings of a further audit conducted on the question of mission subsistence allowance rates in the largest peacekeeping missions. В докладе Управления служб внутреннего надзора содержатся выводы, сделанные на основании проведения дальнейшей аудиторской проверки практики регулирования ставок суточных участников миссий в самых крупных миссиях по поддержанию мира.
Five years ago in Copenhagen, one of the largest gatherings of heads of State or Government took place to chart a new course for humanity's collective response to the challenge posed by the triple scourges of poverty, unemployment and social exclusion. Пять лет назад в Копенгагене состоялся один из самых крупных форумов глав государств и правительств, цель которого состояла в том, чтобы наметить новый курс коллективных действий человечества по решению проблемы, возникшей в результате трех обрушившихся на него бедствий: нищеты, безработицы и социальной отчужденности.
One of the largest and most sophisticated clandestine laboratories ever discovered in North America was dismantled by Canadian law enforcement authorities in 1996; it had been producing substantial amounts of MDMA (Ecstasy) and LSD for at least four years. В 1996 году правоохранительные органы Канады ликвидировали одну из самых крупных и технически оснащенных тайных лабораторий, когда-либо обнаруженных в Северной Америке; она производила МДМА ("Экстази") и ЛСД в значительном количестве на протяжении по меньшей мере четырех лет.
The United Nations established one of its largest and most comprehensive missions in my country, in the province of Kosovo and Metohija, in 1999. Организация Объединенных Наций учредила одну из самых крупных и всеобъемлющих миссий в моей стране, в провинции Косово и Метохия, в 1999 году.
In 2003, the Chief Executive Officers (CEOs) of the 15 largest companies in the United States earned 360 times more than their average employee in 2003. В 2003 году председатели правлений 15 самых крупных компаний в Соединенных Штатах получали в 360 раз больше, чем получали в среднем их подчиненные.
WWF is one of the largest and most experienced independent conservation organizations, with almost five million supporters and a global network active in more than 100 countries. ВФП является одной из самых крупных и наиболее опытных независимых природоохранных организаций; он насчитывает 5 млн. сторонников и имеет глобальную сеть активистов более чем в 100 странах.
As reported previously, financing from the European Development Fund was secured to build a new causeway to link the two largest Caicos Islands (North and Middle). Как сообщалось ранее, для финансирования строительства новой дамбы, которая должна была связать два самых крупных острова Кайкос (Норт-Кайкос и Мидл-Кайкос), были привлечены средства Европейского фонда развития.
Its collections contain some of the largest and most comprehensive records of plant diversity in the world, and are a global point of reference for research. Коллекция в Кью содержит некоторые из самых крупных и самых полных записей растительного разнообразия в мире и является мировым центром для проведения исследований.