Is very quiet, apparently, quite distant, with a tendency to depreciate, and intimacy, when it is known, is completely different |
Скорее, обесценивает себя. А в узком кругу, когда её знают, она совсем другая. |
During its visit to Liberia the Panel asked the Transport Ministry, the Ministry of Justice and police authorities about Ruprah and his work, but was told that he was not known to them. Ruprah is, in fact, a well-known weapons dealer. |
В ходе посещения Либерии Группа задавала вопросы представителям министерства транспорта, министерства юстиции и полиции о Рупре и его деятельности, однако была информирована о том, что Рупру они не знают. |
ACFC also noted existing plans to draft law on national minorities as well as to initiate the modification of several sectoral legislative provisions but pointed out that they were not well known among representatives of national minorities and NGOs. |
ККРК также отметил существующие планы разработки закона о национальных меньшинствах, а также начало реформирования ряда отраслевых положений законодательства, но отметил, что об этом не слишком хорошо знают представители национальных меньшинств и НПО98. |
You are the Knower, And the Known, too. |
Ты Знающий и также, тот, о ком знают |
He's not well known, domestic or foreign. |
О нём знают очень немногие. |