Baby, we made a good-looking kid. |
Детка, мы с тобой сделали красавицу. |
Baby, you're my kid, you know? |
Детка, ты мой ребёнок, понимаешь? |
You just said, See you later, kid. |
Ты сказал: "До скорого, детка, хорошо поболтали!" |
And, babe, I did a lot of thinking in space, and I decided that, if we ever have a kid, I'm willing to be a stay-at-home dad. |
И, детка, после долгих размышлений в космосе я решил, что если у нас будет ребёнок, я хочу быть быть отцом на дому. |
See you later, kid. |
"До скорого, детка, хорошо поболтали!" |
Good luck to you, kid. |
Удачи тебе, детка. |
I got you covered, kid. |
Я тебя прикрою, детка. |
What do you think, kid? |
Что скажешь, детка? |
Play time's over, kid. |
Игры закончились, детка. |
You stay sharp, kid. |
Будь на чеку, детка. |
You look really great, kid. |
Отлично выглядишь, детка. |
You're a nice, friendly kid. |
Ты милая, детка. |
Come on, shake it, kid. |
Давай, поторопись, детка. |
Well, kid, good luck. |
Ладно, детка, удачи. |
Are you a wily kid? |
Ты же стреляный воробей, детка? |
No kid, fresh out. |
Нет, детка, охолони. |
Tell me the truth kid. |
Скажи мне правду, детка. |
You were scared, kid. |
Было страшно, детка? |
I miss you, kid. |
Я соскучился по тебе, детка. |
So would I, kid. |
Я тоже хочу, детка. |
What's up, kid? |
В чём дело, детка? |
You stay sharp, kid. |
Держи ухо востро, детка. |
It's Chicago, kid. |
Это Чикаго, детка! |
How you coping, kid? |
Как настрой, детка? |
I never kid, babe. |
Я никогда не шучу, детка. |