| By the way, Keith Ramsay... Born March 28, 1983, 30 years old. | Кстати, Кит Рамсей... родился 28 марта 1983 года. |
| But, Keith, you made a mistake here. | Но Кит, здесь ты совершил ошибку. |
| I imagine Keith must be feeling rather out of sorts right now. | Должно быть, Кит сейчас неважно себя чувствует. |
| And this is Keith, my stepdad. | А это Кит, мой отчим. |
| I overlook nothing, Sir Keith. | Я ничего не упускаю, сэр Кит. |
| You have problems, Sir Keith. | У вас проблемы, мистер Кит. |
| You met me when Keith brought me down to San Diego last... | Мы встречались, когда Кит брал меня с собой в Сан-Диего. |
| Keith, your mother and I want to have a word with you. | Кит, мы с мамой хотим с тобой поговорить. |
| Keith, you cannot let them take my baby. | Кит, не отдавай им мою девочку. |
| Keith Richards looks like a teenager next to you. | Кит Ричардс - подросток по сравнению с тобой. |
| So this is definitely Keith Mulory. | Так что это определённо Кит Малори. |
| I need for you to call me as soon as Keith calls. | Мне нужно, чтобы ты набрала мне как только Кит перезвонит. |
| Unless it's to tell me that Keith is all right. | Если только, ты сообщишь мне, что Кит в порядке. |
| Port and lemon, double whisky, Keith. | Портвейн с лимоном и двойной виски, Кит. |
| Keith borgese, the boyfriend, present. | Кит Боргезе, ее парень, тоже здесь. |
| We've been pretty vocal supporters Of your candidacy, Keith. | Мы всегда открыто поддерживали твою кандидатуру, Кит. |
| Here's the data you asked for, Keith. | Вот информация, которую ты просил, Кит. |
| Well, Keith, you are certainly entitled to your theory. | Ну, Кит, ты, конечно, имеешь право на такую теорию. |
| The same neighborhood where Keith and Marcellus live. | Рядом с местом, где живут Кит и Марселлус. |
| So, we tested your knife, Keith. | Итак, мы проверили твой нож, Кит. |
| Keith knew what Miss Ferrara was doing for me. | Кит знал, что мисс Феррара делала для меня. |
| Keith promised that he'd never let that happen. | Кит пообещал, что это никогда не случится. |
| I just like to point out that Keith Richards is alive. | Прошу отметить для протокола - Кит Ричардс еще жив. |
| You can't be here, Keith. | Ты не должен здесь находиться, Кит. |
| Keith was flying his new boyfriend home to Chicago to meet the folks. | Кит вёз своего нового парня домой в Чикаго, чтобы познакомить с предками. |