| Advisers: Keith Franklin, Travis Sinckler | Советники: Кит Франклин, Трэвис Синклер | 
| Presentations were made by Professor Keith Maskus, University of Colorado, and Professor Ambuj Sagara, Indian Institute of Technology, New Delhi. | С сообщениями выступили профессор Кит Маскус, Университет Колорадо, и профессор Амбудж Сагара, Индийский технологический институт, Нью-Дели. | 
| Ambassador Donatus Keith St. Aimee (Co-Chair of the Ad Hoc Working Group of the Whole on the Regular Process) closed the workshop. | Семинар закрыл посол Донатус Кит Сент-Эме (сопредседатель Специальной рабочей группы полного состава по регулярному процессу). | 
| You know, Keith... if Nathan can support a wife he'll never realize... what a colossal mistake this marriage is. | Знаешь, Кит, если Нэйтан сможет обеспечивать жену, то он никогда не поймет какой громадной ошибкой был его брак. | 
| Besides, there's an old car at work that Keith said I could fix up. | Кроме того, на работе есть старая машина, и Кит сказал, что ее можно починить. | 
| Officers Keith Rivers and Rudy Hightower, both career prison guards, both married, kids, nothing out of the ordinary. | Офицеры Кит Риверс и Руди Хайтауэр, оба профессиональные тюремные охранники, оба женаты, есть дети, ничего необычного. | 
| Will you take the case, Keith? | Вы возьмётесь за дело, Кит? | 
| The victims were Keith and Jennifer Blakely of Spokane, Washington. | Кит и Дженнифер Блейкли из Спокана, Вашингтон | 
| Keith, who... I called him uncle Keith | Кит, я звал его дядя Кит | 
| Meanwhile, Brian Keith kept in touch with Jones through letters and offered her a young-adult role on The Brian Keith Show (1972-1974). | В то же время, Брайан Кит поддерживал связь с Джонс с помощью писем и предложил ей роль в Брайан Кит Шоу (1972-1974). | 
| It's true we've reached a crossroads, but we're not wrong; Keith Newell is El Mecanico. | Правда, что мы встретили препятствие на пути, но мы правы, Кит Ньюэлл и есть Механик. | 
| Keith, can you follow my light with your eyes? | Кит, следите взглядом за светом. | 
| Too bad Brian, Cassie and Keith couldn't be here to watch me. | Жаль, что Брайан, Кэсси и Кит не видят меня сейчас. | 
| What if Keith Rothwell fell in love? | А что если Кит Ротвелл влюбился? | 
| The guatemalans killed our brother, Keith! | Гватемальцы убили нашего брата, Кит! | 
| I've been hearing really good buzz from the kids on your course, Keith. | Кит, ребята из вашей группы просто в восторге от занятий. | 
| I, Keith, take you, Sabine, to be my wife. | Я, Кит, беру тебя, Сабину, в законные жены. | 
| What happened to me, Keith? | Кит, что со мной случилось? | 
| No, Alex is up at the hospital and Keith's away with the shoot. | Нет, Алекс в госпитале, а Кит ушёл на охоту. | 
| what happened to "Keith"? | Разве ты не "Кит"? | 
| The prosecution is going to have a carpet fiber that matches the carpeting you were pulling up in your motel the night Keith Summers disappeared. | Сторона обвинения хочет получить образцы ковров, которые вы сняли в мотеле в ту ночь, когда исчез Кит Саммерс. | 
| You speaking ill of the dead, Keith? | Ты плохо отзываешься о покойнике, КИт? | 
| Keith wasn't no Saint, but he was trying to get his life together. | Кит не был святым, но он пытался взять себя в руки. | 
| Shouldn't you go at once, Sir Keith? | Может вам не ездить, сэр Кит? | 
| Now, Sir Keith, if you'd had your way, we would never have started this project. | Теперь, сэр Кит, если бы следовали по вашему пути, мы бы никогда не начали проект. |