| Keith, did she pass? | Кит, она справилась? | 
| Keith, what happened? | Кит, что случилось? | 
| "Keith it simple." | "Кит это просто". | 
| Your granddad's called Keith? | Твоего деда звали Кит? | 
| Keith Allen, Rob Brydon. | Кит Аллен, Роб Брайдон. | 
| Excuse me, Sir Keith? | Извините, сэр Кит? | 
| Keith, go back to bed. | Кит, ложись в кровать. | 
| What up, uncle Keith? | Здорова, Дядя Кит. | 
| Keith, are you okay? | Кит, у тебя всё в порядке? | 
| Keith, what's wrong? | Кит, что стряслось? | 
| But what about Keith? | А как же Кит? | 
| Keith, don't! | Кит, не надо! | 
| Keith, it's me. | Кит, это я. | 
| Keith, listen to me. | Кит, послушай меня. | 
| So, Keith Summers. | Итак, Кит Саммерс. | 
| See you, Keith. | До скорого, Кит. | 
| Artist's name is Keith Garner. | Художник по имени Кит Гарнер. | 
| Keith is usually with her. | Кит обычно был с ней. | 
| Keith, be quiet. | помолчи. Кит, помолчи. | 
| Keith Stack referred me. | Кит Стак говорил мне. | 
| What is it, Sir Keith? | Что это, сэр Кит? | 
| Sir Keith, for instance? | Сэр Кит, например? | 
| Sir Keith Gold has disappeared. | Сэр Кит Голд исчез. | 
| Goodbye, Sir Keith. | До свидания, сэр Кит. | 
| Keith is my ex-husband. | Кит мой бывший муж. |