If our pilot, Keith Mannheim, is at the controls, then our mystery man from the cockpit wreckage must have been sitting in the copilot's seat. |
Если наш пилот, Кит Мэнхейм, за штурвалом, тогда наш таинственный человек из обломков кабины должен был сидеть на месте второго пилота. |
By March 1983 a new track "This Is Not a Love Song" was earmarked as a new single by the band, but PiL broke up when first Pete Jones and then Keith Levene left the band. |
К марту 1983 одна из песен «This Is Not A Love Song», был предназначен как новый сингл группы, но PiL распались, когда первый Пит Джонс и затем Кит Левен оставили группу. |
The main character is Sarah Linden (Mireille Enos), an experienced homicide detective who is about to retire at a young age to follow her fiancé (Callum Keith Rennie) to Sonoma, California. |
Главный герой Сара Линден (Мирей Инос), опытный детектив из отдела убийств, собирается выйти на пенсию в молодом возрасте, чтобы последовать за своим женихом (Каллум Кит Ренни) в город Сонома, Калифорния. |
Keith Norman, general secretary of the Associated Society of Locomotive Engineers and Firemen said that he was saddened that lessons had not been learned from previous accidents, and criticised Network Rail for failing to modernise many level crossings. |
Кит Норман, генеральный секретарь Объединённого общества машинистов электровозов и водителей пожарных машин, выразил сожаление относительно того, что уроки не были извлечены из предыдущих аварий, и раскритиковал Network Rail, не способных, по его мнению, модернизировать множество железнодорожных переездов. |
He created the "Core Values" campaign in 2012 featuring political figures (Mikhail Gorbachev), professional athletes (Muhammad Ali, Zinedine Zidane) and celebrities (Sean Connery, Francis Ford Coppola, Keith Richards). |
Он был автором кампании 2012 года «Основные ценности» с участием политических деятелей (М. С. Горбачев), профессиональных спортсменов (Мохаммед Али, Зинедин Зидан) и знаменитостей (Шон Коннери, Фрэнсис Форд Коппола, Кит Ричардс). |
The theme music was Jackson's "Nasty", performed by Lisa Keith, though the lyrics were slightly changed to make the song more pertinent to the storyline. |
Музыкальной темой стала песня Джексон «Nasty» в исполнении Лайзы Кит, хотя текст песни был немного изменен, чтобы сделать песню более подходящей для основной сюжетной линии сериала. |
Fundamental group in the progressive movement, formed by musicians bold, innovative, great technical ability: Keith Emerson (keyboards), Greg Lake (vocals, bass) and Carl Palmer (drums). |
Основные группы в поступательном движении, образованных музыкантов смелые, новаторские, большие технические возможности: Кит Эмерсон (клавишные), Грег Лейк (вокал, бас-гитара) и Карл Палмер (ударные). |
Actor Keith David lends his voice to the character in Halo 2, 3 and 5, while David Sobolov voices the Arbiter of Halo Wars. |
Удостоенный премии актёр Кит Дэвид отдал свой голос персонажу в Halo 2 и 3, а Арбитра в Halo Wars озвучивал David Sobolov. |
Keith dropped his affiliation with the label in 2006, but he was reported as an equity holder in November 2014, alongside the Swift family and Borchetta (the latter reportedly owned 60 percent of the business at the time). |
Кит отказался от своей доли лейбла в 2006 году, но в ноябре 2014 года он был зарегистрирован в качестве владельца акций вместе с семьей Свифт и Борчетта (последним, согласно сообщениям, принадлежало 60% бизнеса). |
Keith Summers, he was wearing this, like, police belt when he attacked mom, and I kept it. |
Кит Саммерс, когда он напал на маму, на ней был ремень, вроде полицейского, и я взял его. |
What did you do to her, Keith? |
Что ты с ней сделал, Кит? |
Honestly, you must be crazy about Keith to let him have survived this long, but don't worry, you'll be alone again, soon enough. |
Наверно ты в бешенстве от того, что Кит продержался так долго, но не волнуйся, ты снова будешь одна, совсем скоро. |
This thing wouldn't have started if Keith hadn't taken matters into his own hands. |
Ничего не было бы, если бы Кит не решил справиться со всем сам. |
You have a copy of the lab report that places Keith in the car? |
У тебя есть копия рапорта, доказывающего, что в машине был Кит? |
I got it from my Uncle Keith when I turned 7 and now I want you to have it. |
Дядя Кит подарил мне его, когда мне исполнилось семь, и теперь я хочу, чтобы он принадлежал тебе. |
OK, Keith, sweetie, you know how I'm crazy, right? |
Ок, Кит, сладенький мой, ты ведь знаешь насколько я безумна, да? |
The authors of the communication, dated 29 May 1997, are Glenroy Francis, Neville Glaude and Keith George, currently serving terms of 75 years' imprisonment at State prison, Trinidad. |
Авторами сообщения от 29 мая 1997 года являются Гленрой Фрэнсис, Невилл Глауд и Кит Джордж, приговоренные к 75-ти годам заключения и отбывающие в настоящее время срок в государственной тюрьме Тринидада и Тобаго. |
The Rules Committee, constituted by the Court in 1979 as a standing body, is composed of Judge Owada, Judges Simma, Abraham, Keith, Sepúlveda-Amor, Bennouna and Skotnikov. |
В Комитет по Регламенту, созданный Судом в 1979 году в качестве постоянного органа, входят судья Овада, судьи Симма, Абраам, Кит, Сепульведа Амор, Беннуна и Скотников. |
I mean, Mick and Jerry, Keith and Patty, |
Я имею в виду, Мик и Джэрри, Кит и Патти, |
He was also fondly (or mockingly) known as Kiwi Keith, a name given to him in childhood to distinguish him from an Australian cousin with the same name. |
Его также любовно (или с насмешкой) называли Киви Кит (англ. Kiwi Keith), это прозвище закрепилось за ним в детстве, чтобы отличать его от австралийского тёзки. |
Keith Taylor and Mike Scarrott called it the "Boomerang Nebula" in 1980 after observing it with the Anglo-Australian telescope at the Siding Spring Observatory. |
Кит Тейлор (англ. Keith Taylor) и Майк Скаррот (англ. Mike Scarrott) назвали объект «Туманность Бумеранг» в 1980 году после наблюдения его с англо-австралийского телескопа в обсерватории Сайдинг-Спринг. |
The prototype was complete by November 1992 and debuted at the Geneva Motor Show in March, 1993; the car was designed by Ian Callum and Keith Helfet. |
Прототип был завершён к ноябрю 1992 года и дебютировал на Женевском автосалоне в марте 1993 года, дизайнерами автомобиля были Ян Каллум и Кит Хелфет (англ. Keith Helfet). |
Keith Richards seems to remember everything, but Manheim said after he got out of rehab, he could barely remember his own birthday, much less what happened to his agent. |
Это Кит Ричардс выглядит так, как будто все помнит, но Манхейм сказал, что после реабилитации он с трудом мог вспомнить свой день рождения, а тем более то, что случилось с его агентом. |
The name Keith Daley, does it mean anything to you? |
Имя Кит Дэйли тебе о чем нибудь говорит? |
Keith, yes, a lot of people here are working very hard to pull this off, and you have to work, too, okay? |
Кит, да, много людей очень стараются вытащить вас, так что и вы постарайтесь, ладно? |