Keith Milner, the only suspect in the disappearance of Tommy Lewis, is found dead in the park a block away from where the kid vanished exactly 20 years ago today. |
Кит Милнер, единственный подозреваемый в исчезновении Томми Льюса, найден мертвым в парке в квартале от места, где ребенок пропал ровно 20 лет назад. |
I don't think you were in the room, Keith. |
Я не думаю что вы были в комнате, Кит? |
In 2005, lead vocalist Josh Todd and lead guitarist Keith Nelson formed a new band using the Buckcherry moniker and released a new album on April 16, 2006, 15. |
В 2005 году вокалист Джош Тодд (Josh Todd) и гитарист Кит Нельсон (Keith Nelson) создали новую группу, используя название Buckcherry, и выпустили альбом 16 апреля 2006 года, названный 15. |
Dr. John Keith Hatch (born November 7, 1940) is an American economic development expert and a pioneer in modern-day microfinance. |
Джон Кит Хэтч (англ. John Keith Hatch, род. 7 ноября 1940 года) - американский эксперт по вопросам развития, пионер современного микрофинансирования. |
Prime Minister Keith Mitchell, whose government had called the vote, said he was "disappointed" but that he was "in total acceptance of the results". |
Премьер-министр Гренады Кит Митчелл, правительство которого предложило Поправку, заявил, что он «разочарован», но «полностью принимает результаты». |
I invited Pam and Keith because they are friends of ours, real friends. |
Пэм и Кит - наши друзья, настоящие. |
I haven't been much of a brother to you Keith, or a husband to Deb, or a father. |
Я не был хорошим братом тебе, Кит, или мужем для Деб, или отцом. |
Paul Cornell, Martin Day, and Keith Topping, in their book X-Treme Possibilities, gave the episode mostly positive reviews, although they criticized the ending. |
Пол Корнелл, Мартин Дэй и Кит Топпинг в книге «Х-Тгёмё Possibilities» дали эпизоду преимущественно позитивную оценку, но раскритиковали концовку. |
That guy, Keith Summers, the one - the one missing right after we moved in. |
Тот парень, Кит Саммерс, который пропал, сразу после того мы переехали. |
Keith, with all the risks... and all the unknowns, why are you doing this? |
Кит, учитывая все риски и неопределённость, почему вы этим занимаетесь? |
My uncle Keith used to tease me all the time about Peyton. |
Мой дядя Кит всегда доставал меня вопросами о Пейтон. Правда? |
She's just saying: "Keith, stop it!" |
Она говорила: "Кит, останови его!" |
It's a while since I've practised law, but I know that unless Keith was sanctioned by a court order and prepped by an authority, this is not evidence. |
Я давно не практикующий юрист но я знаю, что если Кит не получил санкции суда и одобрения властей, это не доказательство. |
Keith, he's all in the way in my pocket, okay, bud? |
Кит, он всегда в моем кармане, хорошо приятель? |
No, Keith. I'm not leaving. |
Нет, Кит, я не уйдй |
European Commission (Mr. Keith Keen - Mr. David Banister*); |
Европейской комиссии (г-н Кит Кин - г-н Дэйвид Банистер ); |
At the request of the Prime Minister of Belize, in October 2000, it produced an assessment of the damage caused by hurricane Keith in that country. |
По просьбе премьер-министра Белиза в октябре 2000 года ЭКЛАК провела оценку ущерба, нанесенного его стране ураганом «Кит». |
Maybe I... was kind of wondering if Keith would still be... |
Может быть... мне было интересно Может, Кит еще... |
Keith, would you say grace for us? |
Кит, может, прочтёшь молитву? |
But I would, and as you pointed out, Keith's judgment has been impaired lately, so I convinced him to let me make the decisions going forward. |
Но пойду я, и как вы отмечали, в последнее время Кит не в состоянии мыслить здраво, поэтому я убедил его поручить принятие всех решений мне. |
And when we come back, our own Keith Bradshaw has a special report on which Southern California restaurants aren't making the grade when it comes to serving sanitary meals. |
Мы вернемся со специальным репортажем нашего собственного корреспондента Кит Брэдшоу о том, какие рестораны Южной Калифорнии не получают зачет, когда дело касается санитарных условий. |
Yes, I know they're cats, Keith, and they're a lot better company than you are. |
Да, я знаю, что это коты, Кит, и они гораздо лучшая компания, чем ты. |
You tell Lane Hole from me, mate, that Cleaver Greene is every bit as good as Keith Nankervis, even if my dad never thought so. |
Дружище, передай Лэйну Холу от меня, что Кливер Грин такой же порядочный, как и Кит Нанкервис, даже если мой отец никогда так не считал. |
Okay, Sir Keith, I get the picture, but I still don't see where I fit in. |
Хорошо, сэр Кит, я получил представление, но я по прежнему не понимаю, для чего я тут. |
Well, I'm sorry to tell you that it probably will unless you can tell us where Keith was when Miss Ferrara was killed. |
Прости, но это случится, если ты не скажешь нам, где был Кит, когда убили мисс Феррару. |