Keith is also a friend from theater. |
А еще Кит мой знакомый из театра. |
This is Keith Charles, a friend of mine. |
Это Кит Чарльэ, мой друг. |
Melinda Daner, Mark Whitman Darryl Heinz, Keith Charles. |
Мелинда Денар, Марк Уитман... Дэррил Хайнц, Кит Чарльз. |
I spoke with the news director at the Chicago station where Keith Bradshaw worked. |
Я говорил с режисером новостей Чикагской телестудии, где работал Кит Брэдшоу. |
Keith sent out signed photos and other gifts. |
Кит отправлял подписанные фото и другие подарки. |
Keith talks about you all the time. |
Кит говорит о тебе все время. |
Keith Price, angry army vet, sends a letter threatening to kill Travis Hall. |
Кит Прайс, разозленный ветеран, прислал письмо, в котором угрожает убить Трэвиса Холла. |
Keith Milano dealt mostly with the patients. |
Кит Милано главным образом общался с пациентами. |
Before the proposal we were friends, Keith. |
До того как ты сделал мне предложение, мы были друзьями, Кит, |
A car will get you off the bus before Keith fires you for being late. |
Благодаря тачке ты не будешь ездить на работу в автобусе, а это значит, что Кит не уволит тебя за опоздание. |
Why must he be like Keith? |
А почему он должен быть "как Кит"? |
Keith, who else has access to your pill press? |
Кит, у кого ещё есть доступ к вашему прессу для таблеток? |
Keith, we both know my trip down here Wouldn't have been voluntary if you had anything. |
Кит, мы оба знаем, что мой приезд сюда не был бы добровольным, если бы у тебя на меня что-то было. |
But, erm, thanks again, Keith. |
Но, эмм, еще раз спасибо, Кит. |
Keith Summers and property or something? |
Кит Саммерс и недвижимость, или типа того? |
Keith told me you have guns. |
Кит сказал, что у Вас есть оружие? |
I mean Dan's in the hospital and Nathan is apparently married and Keith... |
То есть, Дэн в больнице, Нэйтан, по всей видимости, женат, а Кит... |
Keith, I have a favor to ask. |
Ах да, Кит? Э... Я хотел попросить тебя об одолжении. |
Will Keith Richards mind us being in his house? |
А Кит Ричардс не против, что мы пришли к нему домой? |
Keith Krause, Programme Director, Small Arms Survey |
Кит Краузе, директор программ, «Смол армз сервей» |
I happen to know Gordon Keith is not a vodka man. |
Я, так уж вышло, в курсе, что Гордон Кит не любит водку. |
See, Keith... he said were charlatans, |
Кит... Он сказал, что... мы были шарлатанами, |
Keith, I don't think I can make it after all. |
Кит, я кажется не смогу. |
Keith, I'll be back up here just as soon as your father's back on his feet. |
Кит я вернусь, когда твоему отцу станет лучше. |
I didn't even want to watch a movie last night, but Keith got his way, as usual. |
Я не собирался вчера смотреть фильм, но Кит настоял. |