| Keith is also a friend from theater. | А еще Кит мой знакомый из театра. | 
| This is Keith Charles, a friend of mine. | Это Кит Чарльэ, мой друг. | 
| Melinda Daner, Mark Whitman Darryl Heinz, Keith Charles. | Мелинда Денар, Марк Уитман... Дэррил Хайнц, Кит Чарльз. | 
| I spoke with the news director at the Chicago station where Keith Bradshaw worked. | Я говорил с режисером новостей Чикагской телестудии, где работал Кит Брэдшоу. | 
| Keith sent out signed photos and other gifts. | Кит отправлял подписанные фото и другие подарки. | 
| Keith talks about you all the time. | Кит говорит о тебе все время. | 
| Keith Price, angry army vet, sends a letter threatening to kill Travis Hall. | Кит Прайс, разозленный ветеран, прислал письмо, в котором угрожает убить Трэвиса Холла. | 
| Keith Milano dealt mostly with the patients. | Кит Милано главным образом общался с пациентами. | 
| Before the proposal we were friends, Keith. | До того как ты сделал мне предложение, мы были друзьями, Кит, | 
| A car will get you off the bus before Keith fires you for being late. | Благодаря тачке ты не будешь ездить на работу в автобусе, а это значит, что Кит не уволит тебя за опоздание. | 
| Why must he be like Keith? | А почему он должен быть "как Кит"? | 
| Keith, who else has access to your pill press? | Кит, у кого ещё есть доступ к вашему прессу для таблеток? | 
| Keith, we both know my trip down here Wouldn't have been voluntary if you had anything. | Кит, мы оба знаем, что мой приезд сюда не был бы добровольным, если бы у тебя на меня что-то было. | 
| But, erm, thanks again, Keith. | Но, эмм, еще раз спасибо, Кит. | 
| Keith Summers and property or something? | Кит Саммерс и недвижимость, или типа того? | 
| Keith told me you have guns. | Кит сказал, что у Вас есть оружие? | 
| I mean Dan's in the hospital and Nathan is apparently married and Keith... | То есть, Дэн в больнице, Нэйтан, по всей видимости, женат, а Кит... | 
| Keith, I have a favor to ask. | Ах да, Кит? Э... Я хотел попросить тебя об одолжении. | 
| Will Keith Richards mind us being in his house? | А Кит Ричардс не против, что мы пришли к нему домой? | 
| Keith Krause, Programme Director, Small Arms Survey | Кит Краузе, директор программ, «Смол армз сервей» | 
| I happen to know Gordon Keith is not a vodka man. | Я, так уж вышло, в курсе, что Гордон Кит не любит водку. | 
| See, Keith... he said were charlatans, | Кит... Он сказал, что... мы были шарлатанами, | 
| Keith, I don't think I can make it after all. | Кит, я кажется не смогу. | 
| Keith, I'll be back up here just as soon as your father's back on his feet. | Кит я вернусь, когда твоему отцу станет лучше. | 
| I didn't even want to watch a movie last night, but Keith got his way, as usual. | Я не собирался вчера смотреть фильм, но Кит настоял. |