Английский - русский
Перевод слова Juvenile
Вариант перевода По делам несовершеннолетних

Примеры в контексте "Juvenile - По делам несовершеннолетних"

Примеры: Juvenile - По делам несовершеннолетних
Prosecutors could refer cases to a juvenile judge or juvenile counsel to safeguard the best interests of the child. Чтобы обеспечить соблюдение наилучших интересов ребенка, обвинители могут передавать дела судье по делам несовершеннолетних или адвокату по делам несовершеннолетних.
There was also a juvenile prosecution office in each province and a juvenile prosecution service in the Supreme Court. В каждой провинции существует также прокуратура по делам несовершеннолетних и отделение по делам несовершеннолетних в Верховном суде.
There are now 11 juvenile and family courts in Thailand. В настоящее время в Таиланде функционирует 11 судов по делам несовершеннолетних и семьи.
I consult with him from time to time on juvenile cases. Я периодически консультирую его по делам несовершеннолетних.
The commission on juvenile affairs has the right to decide the use of measures of compulsory education. Комиссия по делам несовершеннолетних имеет право принять решение о применении мер принудительного воспитания.
Qualifications upgrading in the area of children's rights is organized for the staff of juvenile affairs inspectorates in Ministry of Internal Affairs training units. В учреждениях образования Министерства внутренних дел организовано повышение квалификации в области прав ребенка сотрудников инспекций по делам несовершеннолетних.
When appropriate, juvenile or family specialized courts and criminal procedures should be established for child victims of violence. При необходимости следует создавать специализированные суды и устанавливать уголовное судопроизводство по делам несовершеннолетних или вопросам семьи для детей - жертв насилия.
The commentary highlights as a paramount concern "the speedy conduct of formal proceedings in juvenile cases". В комментарии подчеркивается, что быстрое осуществление официального судопроизводства по делам несовершеннолетних является первоочередной задачей .
Separate juvenile divisions established at the Bureau of Investigation and Prosecution (public prosecution service) began operating in 2010. Отделы по делам несовершеннолетних начали работать в структуре Управления по расследованиям и уголовному преследованию (государственная служба уголовного преследования) в 2010 году.
Local police and juvenile affairs inspection units work under the internal affairs agencies responsible for preventing human trafficking. В структуре органов внутренних дел профилактикой торговлей людьми занимаются подразделения участковых инспекторов полиции, инспекции по делам несовершеннолетних.
There are no female judges in the Criminal, juvenile and Supreme Court. Среди членов уголовного суда, суда по делам несовершеннолетних и Верховного суда женщин нет.
What happens if you end up in juvenile hall? Что с ней случится, если ты закончишь в суде по делам несовершеннолетних?
The juvenile system is not well designed to deal with particularly serious or "hard core" offenders. Система правосудия по делам несовершеннолетних не всегда полностью подходит для решения проблемы особенно злостных или "закоренелых" правонарушителей.
Every state has a juvenile or family court with jurisdiction over child abuse cases. В каждом штате существует суд по делам несовершеннолетних или по семейным делам, юрисдикция которого распространяется на случаи жестокого обращения с детьми.
In that context it should be noted that the commission for juvenile affairs has some of the attributes of an administrative body. В связи с этим следует отметить, что комиссия по делам несовершеннолетних имеет ряд признаков административного органа.
District commissions on juvenile affairs also handle matters concerning compliance with the labour rights of juveniles. Вопросами контроля за соблюдением трудовых прав подростков занимаются также районные комиссии по делам несовершеннолетних.
It also established a special juvenile judiciary that follows appropriate procedures when investigating and trying juveniles. Кроме того, создана специальная система судебных органов по делам несовершеннолетних, использующих надлежащие процедуры в ходе судебного разбирательства.
The problems of child vagrants and beggars benefit from the constant attention of officials dealing with juvenile affairs. В центре внимания служб по делам несовершеннолетних всегда находятся проблемы детей, занимающихся бродяжничеством и попрошайничеством.
The juvenile affairs service of the Kiev City Administration has created a unit on "social and psychological assistance for minors". При службе по делам несовершеннолетних Киевской городской государственной администрации создана служба "Социально-психологическая помощь детям и несовершеннолетним".
The same project supported the establishment of juvenile gun or drug courts to deal with those categories of delinquents or offenders. В рамках того же проекта предусматривается создание судов по делам несовершеннолетних, связанным с применением оружия и наркотиками, которые будут рассматривать дела правонарушителей или преступников этих категорий.
Inspectors from the juvenile affairs departments of the internal affairs agencies attend the events. К мероприятиям с подростками привлекают инспекторов органов внутренних дел по делам несовершеннолетних.
Senior students attending social psychology department courses conduct educational work with adolescents on the watch list of juvenile affairs inspectorates. Студенты старших курсов социально-психологического факультета проводят воспитательную работу с подростками, состоящими на профилактическом учете в инспекциях по делам несовершеннолетних.
The detention of children for national security issues is in contravention of the provisions of the Afghan juvenile code. Содержание детей под стражей по причинам, относящимся к соображениям национальной безопасности, противоречит положениям афганского Кодекса судопроизводства по делам несовершеннолетних.
Then you can put him in protective custody in juvenile hall. Тогда вы можете задержать его для защиты через суд по делам несовершеннолетних.
The system caught him, threw him in juvenile hall. Система поглотила его, отдала его суду по делам несовершеннолетних.