But the Chancellor's juvenile experiment in mature diplomacy has diminished, not expanded, Germany's prestige. |
Но юношеский эксперимент канцлера в зрелой дипломатии уменьшил, а не увеличил престиж Германии. |
She never mentioned juvenile arthritis. |
И никогда не упоминала юношеский артрит. |
So a real skyrocketing of chronic childhood disease that includes other things like obesity and juvenile diabetes, premature puberty. |
Настоящий скачок хронических детских заболеваний, в которые также попадают ожирение и юношеский диабет, ранний пубертат. |
Love and Freindship is a juvenile story by Jane Austen, dated 1790. |
«Любовь и дружба» - юношеский рассказ Джейн Остин, написанный в 1790 году. |
Jones was reported by her mother to the police as a runaway, was arrested and sent to juvenile hall, where she spent many months in state custody, after which she was allowed to live with her mother. |
Джонс была арестована и отправлена в юношеский центр, где она провела несколько месяцев в заключении, после чего ей разрешили жить с матерью. |