Английский - русский
Перевод слова Jurisprudence
Вариант перевода Судебная практика

Примеры в контексте "Jurisprudence - Судебная практика"

Примеры: Jurisprudence - Судебная практика
Appendices Appendix 1: Jurisprudence 73 Добавление 1: Судебная практика 122
Notes Appendix 1: Jurisprudence Добавление 1: Судебная практика
B. Jurisprudence relating to minorities В. Судебная практика в отношении меньшинств
Panellists at the event described the framework of the Optional Protocol and discussed the justiciability of economic, social and cultural rights, which is likely to become more established domestically once international jurisprudence is developed. Участники этого мероприятия обсудили рамки Факультативного протокола, а также возможности добиваться реализации экономических, социальных и культурных прав в судебном порядке, что, по всей вероятности, получит распространение в национальном законодательстве после того, как будет наработана соответствующая международная судебная практика.
Much of the relevant jurisprudence to date has come from United States of America's Alien Tort Claims Act cases, which in turn has drawn on evolving international standards of individual criminal liability for such offences. Соответствующая правовая и судебная практика во многом сформировалась по итогам рассмотрения дел на основании Закона Соединенных Штатов о возбуждении деликтных исков иностранцами, который в свою очередь опирается на эволюционирующие международные стандарты индивидуальной уголовной ответственности за подобные правонарушения.
This will expand the reach of the Trust Fund-supported Jurisprudence for Equality programme that trained more than 400 female and male judges in Kenya, Tanzania, Uganda and Zimbabwe to apply international and regional human rights standards and principles actively to cases involving gender-based violence and gender discrimination. Это позволит расширить охват осуществляемой при поддержке Целевого фонда программой «Судебная практика на службе равноправия», в рамках которой была организована подготовка свыше 400 судей-женщин и судей-мужчин в Зимбабве, Кении, Танзании и Уганде.
Jurisprudence of the Inter-American Court of Human Rights and other sources of the non-derogability of habeas corpus and to due process Судебная практика Межамериканского суда по правам человека и другие источники, касающиеся недопущения отступления от права на хабеас корпус и права на надлежащее судебное разбирательство
Lecturer/Trainer: Law Development Centre Uganda; International Law Institute Uganda; Austrian Centre for Peace and Conflict Resolution Austria; Jurisprudence of Equality Project, East Africa Преподаватель и инструктор в таких учреждениях, как Центр развития права, Уганда; Институт международного права, Уганда; Австрийский центр мира и разрешения конфликтов, Австрия; Проект «Судебная практика в целях равенства», Восточная Африка