As you know, Jorge drained the nitrous oxide in Alberto's tank, and he filled it with propane. |
Как вы знаете, Хорхе откачал закись азота из бака Альберто и заполнил его пропаном. |
You and Jorge killed Alberto to save your drug business. |
Вы с Хорхе убили Альберто, чтобы спасти ваш бизнес. |
I can't wait, Jorge. |
Я не могу ждать, Хорхе. Один... Нет, Нурия. |
He thought it was Jorge's. |
Он думал, Мустанг принадлежит Хорхе. |
Sergio goes to Gonzalo, Gonzalo for Jorge, Jorge to... |
Серхио передаёт Гонсало, тот - Хорхе, а Хорхе... |
Yes, but you and Jorge stood out. |
Да, но ты и Хорхе особо подозрительны. |
So you hooked me up with nurse Jorge. |
Поэтому ты свела меня с "сестрой" Хорхе. |
Chocolate from Jorge makes me sadder. |
Шоколад от Хорхе делает меня печальнее. |
Jorge... is more submissive than my dog. |
Хорхе... еще послушнее, чем моя собака. |
Hugo "Hurley" Reyes (Jorge Garcia) engages Juliet in casual conversation. |
Хьюго «Хёрли» Рейес (Хорхе Гарсиа) заводит диалог с Джульет. |
He was Agriculture Minister 1967-1971 in the Government of President of Uruguay Jorge Pacheco Areco. |
С 1969 по 1971 год был министром сельского хозяйства в правительстве Хорхе Пачеко. |
It is the work of architects Augusto Pérez, Raúl Salinas and Jorge Bravo Moro. |
Архитекторы стадиона - Аугусто Перес Паласиос, Рауль Салинас и Хорхе Хименес Браво Моро. |
On 24 March 1976 Isabel Perón was ousted and a military junta installed, led by General Jorge Rafael Videla. |
24 марта 1976 года президент Исабель Перон была свергнута военной хунтой, возглавляемой генералом Хорхе Рафаэлем Виделой. |
The performances of Christopher Mitchum, Jorge Rivero and Jennifer O'Neill were also strongly criticized. |
Плохая игра Кристофера Митчума, Хорхе Риверо и Дженнифер О'Нил были жестоко раскритикованы прессой. |
Jorge Daaboul, Medical Director of Pediatric Endocrinology, Diabetes & Metabolism at Florida Hospital for Children, provides a clinical perspective. |
Хорхе Даабул, медицинский директор детской больницы эндокринологии, диабета и метаболизма во Флориде, даёт комментарии с медицинской точки зрения. |
Jorge once claimed that he was abducted by aliens. |
Хорхе как-то утверждал, что он когда-то был похищен инопланетянами. |
Only Zaldivar, Jorge Mario Pardo, Margarita Luna and Sánchez Cordero voted for the project. |
Только Сальвидар, Хорхе Марио Пардо, Маргарита Луна и Санчес Кордеро проголосовали за проект. |
Unlike Jorge, this boy would upload photos of acquaintances in uncomfortable or embarrassing situations. |
В отличие от Хорхе, этот мальчик загрузил бы фотографии знакомых в неудобных или конфузных ситуациях. |
Jorge Garcia was the first actor the producers knew they were going to cast. |
Хорхе Гарсия был первым актёром, которого продюсеры отобрали для участия в сериале. |
(Tubbs) Maybe Jorge's crime buddies didn't like his brother-in-law runnin' an AIDS hospice. |
(Таббс) Возможно, преступным приятелям Хорхе не нравилось, что его шурин управляет больницей для безнадежно больных СПИДом. |
(Jorge) My brother-in-law has been viciously murdered. |
(Хорхе) Был жестоко убит мой шурин. |
You're no little boy anymore, Jorge. |
Ты больше не маленький мальчик, Хорхе. |
Jorge Cruz is still in charge. |
Хорхе Круз, по-прежнему, будет главным. |
(Jorge) Damas y caballeros, please join me in welcoming my youngest son. |
(Хорхе) Леди и джентльмены, пожалуйста, поприветствуйте моего младшего сына вместе со мной. |
(Jorge) My brother-in-law has been viciously murdered. |
(Хорхе) Был жестоко убит мой деверь. |