Excuse me, the Jorge? |
Простите, Хорхе, Хорхе? |
Jorge, you've got a lot going for you. |
Хорхе, ты многого стоишь. |
I have some bad news, Jorge |
Плохие новости, Хорхе. |
Jorge, Jorge, Jorge... |
Хорхе, Хорхе, Хорхе... |
Talking about sugar... what's going on with Jorge? |
Как у тебя дела с Хорхе? Хорхе? |
That's Isabel's son, Jorge. |
Это сын Изабеллы, Хорхе. |
I'm supposed to ask for Jorge. |
Мне нужно найти Хорхе. |
Jorge, this one's too small! |
Хорхе, эти мелкие. |
Jorge's a cheater, too? |
И Хорхе туда же? |
Do you have Jorge under surveillance? |
Хорхе ведь под наблюдением? |
Jorge's pulling into the lot. |
Хорхе подъезжает на стоянку. |
And his name is Jorge Villalobos. |
Его зовут Хорхе Виллалобос. |
Wait here for me, Jorge. |
Жди здесь, Хорхе. |
Alberto Robina was voiced Jorge Pupo. |
Альберто озвучил Хорхе Пупо. |
Isn't that right, Jorge? |
Так ведь, Хорхе? |
Jorge, it's now or never. |
Хорхе, сейчас или никогда. |
The case of Jorge Antonio Serrano Elias. |
Дело Хорхе Антонио Серрано Элиаса. |
Mr. Jorge E. Chen Carpenter (Mexico) |
Г-н Хорхе Е. Чен Шарпентье |
(Signed) Jorge R. Matzkin |
(Подпись) Хорхе Матскин |
H.E. Mr. Jorge Arturo Reina Idiaquez |
Г-н Хорхе Артуро Рейна Идиакес |
Chairman: Jorge Urbina (Costa Rica) |
Хорхе Урбина (Коста-Рика) |
(Signed) Jorge R. Vanossi |
(Подпись) Хорхе Ваносси |
Mr. Jorge A. Bustamente (Mexico) |
Г-н Хорхе А. Бустаменте |
How's it going with Jorge? |
Как дела с Хорхе? |
You heard the man, Jorge. |
Ты слышал. Хорхе? |