| Excuse me, the Jorge? | Простите, Хорхе, Хорхе? |
| Jorge, you've got a lot going for you. | Хорхе, ты многого стоишь. |
| I have some bad news, Jorge | Плохие новости, Хорхе. |
| Jorge, Jorge, Jorge... | Хорхе, Хорхе, Хорхе... |
| Talking about sugar... what's going on with Jorge? | Как у тебя дела с Хорхе? Хорхе? |
| That's Isabel's son, Jorge. | Это сын Изабеллы, Хорхе. |
| I'm supposed to ask for Jorge. | Мне нужно найти Хорхе. |
| Jorge, this one's too small! | Хорхе, эти мелкие. |
| Jorge's a cheater, too? | И Хорхе туда же? |
| Do you have Jorge under surveillance? | Хорхе ведь под наблюдением? |
| Jorge's pulling into the lot. | Хорхе подъезжает на стоянку. |
| And his name is Jorge Villalobos. | Его зовут Хорхе Виллалобос. |
| Wait here for me, Jorge. | Жди здесь, Хорхе. |
| Alberto Robina was voiced Jorge Pupo. | Альберто озвучил Хорхе Пупо. |
| Isn't that right, Jorge? | Так ведь, Хорхе? |
| Jorge, it's now or never. | Хорхе, сейчас или никогда. |
| The case of Jorge Antonio Serrano Elias. | Дело Хорхе Антонио Серрано Элиаса. |
| Mr. Jorge E. Chen Carpenter (Mexico) | Г-н Хорхе Е. Чен Шарпентье |
| (Signed) Jorge R. Matzkin | (Подпись) Хорхе Матскин |
| H.E. Mr. Jorge Arturo Reina Idiaquez | Г-н Хорхе Артуро Рейна Идиакес |
| Chairman: Jorge Urbina (Costa Rica) | Хорхе Урбина (Коста-Рика) |
| (Signed) Jorge R. Vanossi | (Подпись) Хорхе Ваносси |
| Mr. Jorge A. Bustamente (Mexico) | Г-н Хорхе А. Бустаменте |
| How's it going with Jorge? | Как дела с Хорхе? |
| You heard the man, Jorge. | Ты слышал. Хорхе? |