| Dr. Jorge Durand Advisory Services | Д-р Хорхе Дуранд, консультационные услуги |
| Come up here, Jorge. | Иди сюда, Хорхе. |
| After the withdrawal of the French, he became Viceroy of Catalonia, being recorded in the Spanish official records as Jorge de Darmstadt. | После ухода французских войск стал вице-королём Каталонии и в документах записывался как Хорхе Дармштадтский. |
| The whereabouts of Jorge Julio López, the main witness and complainant in the case against former Director of Investigations of the Buenos Aires Province Police Miguel Etchecolatz, remained unknown. | По-прежнему неизвестно местонахождение Хорхе Хулио Лопеса - главного свидетеля и потерпевшего по делу бывшего директора следственного управления полиции провинции Буэнос-Айрес Мигеля Этчеколатца. |
| Jorge Sans, an Empreteco from Mendoza, Argentina, owns a company which produces automotive supplies and commercialized clutches and brakes. | Хорхе Санс, "эмпретекос" из Мендосы, Аргентина, является владельцем компании, производящей автопринадлежности и запчасти и сцепления и тормоза для коммерческой реализации. |
| I would also like to express our great appreciation to High Representative Jorge Sampaio, whose dedicated efforts greatly contributed to the development of the initiative. | Я хотел бы также выразить огромную благодарность Высокому представителю Жоржи Сампаю, неустанные усилия которого внесли очень большой вклад в развитие этой инициативы. |
| I would like to highlight the extraordinary work done by the Secretary-General's High Representative for the Alliance of Civilizations, Mr. Jorge Sampaio. | Я хотел бы отметить замечательную работу, проделанную Высоким представителем Генерального секретаря по Альянсу цивилизаций г-ном Жоржи Сампаю. |
| The European Union supports the appointment of former Portuguese President Jorge Sampaio to the post of High Representative for the Alliance of Civilizations and welcomes his action plan. | Европейский союз поддерживает назначение на пост Высокого представителя для Альянса цивилизаций бывшего президента Португалии Жоржи Сампайю и одобряет его план действий. |
| The former President of Portugal, Mr. Jorge Sampaio, has been appointed High Representative of the Secretary-General for the Alliance of Civilizations, while the Group of Friends set up at the United Nations has continued to grow. | Бывший президент Португалии г-н Жоржи Сампаю был назначен Высоким представителем Генерального секретаря по «Альянсу цивилизаций», в то время как продолжает расти Группа друзей, учрежденная в Организации Объединенных Наций. |
| In that respect, allow me to welcome the work of the Alliance of Civilizations and the appointment by the Secretary-General of the United Nations High Representative for the Alliance of Civilizations, His Excellency Mr. Jorge Sampaio, earlier this year. | В связи с этим позвольте мне приветствовать деятельность «Альянса цивилизаций» и назначение Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций Высокого представителя по «Альянсу цивилизаций» Его превосходительства г-на Жоржи Сампаю ранее в этом году. |
| Don't answer that, Jorge. | Не отвечай на вопрос, Джордж. |
| Don Jorge is expecting you at 4 h at the notary. | Дон Джордж ждет вас в 4 у нотариуса. |
| Jorge, got a delivery for you. | Джордж, доставка для тебя. |
| Don Jorge said he'd be waiting for you at the lawyer's at four o'clock. | Дон Джордж ждет вас в 4 у нотариуса. |
| Another moment to liberate adrenalin was when we went pro half of the sugar cane-of-sugar with the motions "plucked" to raise and to try to show you endow them style Jorge Negreti. | Другой момент для того чтобы освободить adrenalin был когда мы пошли pro половина тросточк - сахара сахара при движения «общипанные» к повышению и попытаться показать вас обеспечьте доходом им тип Джордж Negreti. |
| It's one more victory for manager Jorge Mendes. | Это еще одна победа для менеджера Жорже Мендеша. |
| This was Jorge Mendes's big season. | Это был большой сезон для Жорже Мендеша. |
| Jorge Mendes is one of the most important businessmen in Portuguese football. | Жорже Мендеш - один из самых важных бизнесменов в португальском футболе. |
| Incumbent President Jorge Carlos Fonseca of the Movement for Democracy (MpD) was re-elected with 74.08% of the vote. | Президент Жорже Карлуш Фонсека из партии Движение за демократию был переизбран на пост президента Республики, получив 74,08% голосов. |
| The specific name honours the brethren Fábian and Jorge González who realised much of the actual excavation and preparation of the fossils. | Видовое название дано в честь братьев Фабиана и Жорже Гонзалез (Fábian & Jorge González), организовавших множество раскопок и препарировавших окаменелости. |
| Jorge came to me; the problem is Stephania. | Жорж сказал: у нас проблемы со Штефанией. |
| You're lying, Jorge. | Ты лжешь, Жорж! |
| He also stated that a former Deputy Navy Chief of Staff, Major Jorge Sambu, had been arrested on suspicion of having participated in the attack. | Он также заявил о том, что бывший заместитель Начальника штаба военно-морских сил майор Жорж Самбу был арестован по подозрению в участии в нападении. |
| Mr. Jorge Bittar, Housing Secretary of Rio de Janeiro, said that 20 per cent of that city's population lived in informal settlements in poor and insanitary housing, and that there was a 350,000-unit housing deficit in the city. | Г-н Жорж Биттар, министр жилищного строительства города Рио-де-Жанейро, заявил, что 20 процентов населения этого города живет в неформальных поселениях в плохих антисанитарных условиях и в целом в городе не хватает 350 тысяч жилищных единиц. |
| Jorge, he smoked like a chimney. | А Жорж дымил, как паравоз. |
| Indeed, Mr. Jorge, you look even better than the ones in the magazines published. | Действительно, г-н Йорги, вы смотритесь даже получше тех, кого в журналах печатают. |
| Nearing, Mr. Jorge, I was so heavy! | Близится, г-н Йорги, я такая тяжёлая стала! |
| And you, Mr. Jorge, as they are now feeling, when you have a daughter of marriageable age? | А ты, г-н Йорги, как сейчас себя чувствуешь, когда у тебя дочери на выданье? |
| And Jorge likes his rum, so... | И Жоржу нравится его ром, так что... |
| The proposal was submitted to Mr. Jorge A. Ferrer Rodriguez, Minister-Counsellor with the Permanent Mission to the United Nations Office in Geneva. | Проект был представлен советнику-посланнику Постоянной миссии при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве г-ну Жоржу А. Ферреру Родригесу. |
| I brought it back to Jorge. | Вернула его обратно Жоржу. |
| In April 2007, the UN Secretary-General Ban Ki-moon appointed the position of High Representative to Jorge Sampaio, former President of Portugal. | В апреле 2007 года Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун назначил на этот пост Жоржу Сампаи, бывшего Президента Португалии. |
| The bag Felipe and Jorge were going back to get. | И Фелипе с Йорге должны были ее забрать. |
| Jorge got his money. | Йорге получит свои деньги. |
| Jorge, is that you? | Йорге, это ты? |
| And that is how I met Jorge. | Тогда же я познакомилась с Жоржем. |
| Jorge, he would say, what about Jorge? | Жорж, спросил он меня, как быть с Жоржем? |
| Hotels near Aeroparque Jorge Newbery AEP, Argentina. | Отели вблизи Aeroparque Jorge Newbery AEP, Аргентина. |
| Located on the 20th floor and guaranteed to enjoy the most stunning views over the River Tagus, downtown and the Castle of São Jorge. | Расположен на 20 этаже и обеспечивает самые великолепные виды над рекой Тахо, деловой частью города и Замком Sao Jorge. |
| Jorge Cabral (Portuguese: Jorge Cabral) (1500 -???) was a Portuguese nobleman, soldier (military officer) and explorer who was the 15th ruler of Portuguese India as governor from 13 of June 1549 to November 1550. | Jorge Cabral) (1500 -????) - португальский военный, 15-й губернатор Португальской Индии с 1549 по 1550 года. |
| Admiral Jorge Isaac Anaya (27 September 1926 - 9 January 2008) was a Commander-in-Chief of the Argentine Navy. | Хорхе Анайя (исп. Jorge Anaya; 27 сентября 1926 - 9 января 2008) - бывший главнокомандующий военно-морских сил Аргентины. |
| Seu Jorge also recorded the live duo album "Ana & Jorge" with Brazilian singer Ana Carolina, released in Brazil in 2005. | Сеу Жоржи также записал концертный альбом «Ana & Jorge» в дуэте с бразильской певицей Аной Каролиной, он был издан в 2005 году. |
| I see Don Jorge, I must be dreaming. | Я вижу дона Джорджа, наверное мне снится. |
| He saw little playing time in the Galaxy, appearing mostly a substitute, before being traded to the Tampa Bay Mutiny in exchange for Jorge Salcedo. | У него было мало игровой практики в «Гэлакси», он в основном выходил на замену, прежде чем был продан в «Тампа-Бэй Мьютини» в обмен на Джорджа Сальседо. |
| I asked Jorge to find her. | Я попросил Джорджа найти её. |
| In 2001... you were questioned for kiddie-peeping in Bushwick, two days before Jorge Diaz disappears. | В 2001... вас допрашивали по поводу подглядывания за детьми в Бушвике, за два дня до исчезновения Джорджа Диас. |
| I didn't want to do it, Don Jorge. | Я вижу дона Джорджа, наверное мне снится. |