| At the same meeting, the panellists of the first panel, Antonio Caparros Linares, Susan Bissell, Jorge Cardona, Julia Sloth Nielsen, Connie de la Vega and Renate Winter made statements. | На том же заседании члены первой группы Антонио Капаррос Линарес, Сьюзан Бисселл, Хорхе Кардона, Джулия Слот Ниельсен, Конни де ля Вега и Ренэй Уинтер выступили с заявлениями. |
| His nephew Jorge Alberto Dávila Bacio remembers him as a very good person, "just arrived in Saltillo the whole family wanted to greet him, as when he brought Martha Sahagun to Saltillo." | Его племянник Хорхе Альберто Давила Басио помнит его как очень хорошего человека, "как только он приехал в Сальтильо вся семья хотела поприветствовать его, как когда он привез Марту Саагун в Сальтильо". |
| Jorge Diaz, Brooklyn. | Хорхе Диас, Бруклин. |
| July 13th, 2010 Jorge Zukoski, the President of the American Chamber of Commerce in Ukraine, and Arthur Gerasymov, General Director of UMGInternational signed the Chamber's Official Service Provider (OSP) Agreement. | 13 июля 2010 г. Хорхе Зукоски, Президент Американской ТПП в Украине, и Артур Герасимов, Генеральный директор UMG International, подписали «Chamber's OSP Agreement». |
| Also, upon the early resignation of Roman-Morey at the end of October 2011 before the end of his tenure, the General Assembly appointed Jorge T. Flores Callejas (Honduras) on 24 December 2011, to replace him, with effect from January 2012. | Кроме того, в связи с досрочным прекращением полномочий Роман-Морея в конце октября 2011 года до истечения срока его пребывания в должности, 24 декабря 2011 года Генеральная ассамблея назначила вместо него на эту должность Хорхе Т. Флорес-Кальехаса (Гондурас) с января 2012 года. |
| Jorge Sampaio, the former President of Portugal, was appointed as the first High Representative for the Alliance in May 2007. | В мае 2007 года первым Высоким представителем по Альянсу был назначен бывший президент Португалии Жоржи Сампаю. |
| On 18 July 1997, Major-General Jorge Barroso de Moura (Portugal) completed his assigned tour of duty as the Force Commander of MINURSO. | 18 июля 1997 года генерал-майор Жоржи Баррошу де Моура (Португалия) завершил свой установленный срок службы в качестве Командующего силами МООНРЗС. |
| Ms. Jorge (Portugal): It is a pleasure to be here in New York to participate in this important meeting on HIV/AIDS. | Г-жа Жоржи (Португалия) (говорит по-анг-лийски): Мне приятно присутствовать здесь, в Нью-Йорке, и участвовать в этом важном заседании по ВИЧ/СПИДу. |
| Jorge Bitiba Ndembe was said to have been shot in the stomach and then stabbed. | По сообщению, Жоржи Бибита Ндембе скончался от выстрела в живот и последующих ударов штыками. |
| In 1933 João Rubinato moved to the city of São Paulo, where he started composing songs and tried his luck as a singer in Cruzeiro do Sul radio station, in a talent-scouting show directed by Jorge Amaral. | В 1933 году Жуан переехал в Сан-Паулу, где начал писать песни и пробовать себя на радиостанции Крузейру-ду-Сул в шоу поисков талантов Жоржи Амарала. |
| I'll say a prayer for your mother's speedy recovery, Jorge. | Я помолюсь о скорейшего выздоровлении твоей матери, Джордж. |
| Jorge, will you check the till, please? | Джордж, ты не проверишь, пожалуйста, кассу? |
| Good night, Don Jorge. | Спокойной ночи, дон Джордж. |
| Presentations on those subjects were given by Jorge Katz, Director of the ECLAC Division of Production, Productivity and Management; Iván Moura Campos, President of Akwan Information Technologies; and Ramiro Jordán, Director of the Ibero-American Consortium for Education in Science and Technology. | С сообщениями по этим темам выступили директор Отдела по вопросам производства, производительности и управления ЭКЛАК Джордж Кац; президент компании «Акван информейшн текнолоджиз» Иван Моура Кампос; и директор Иберо-американского консорциума за просвещение в сфере науки и техники Рамиро Хордан. |
| Another moment to liberate adrenalin was when we went pro half of the sugar cane-of-sugar with the motions "plucked" to raise and to try to show you endow them style Jorge Negreti. | Другой момент для того чтобы освободить adrenalin был когда мы пошли pro половина тросточк - сахара сахара при движения «общипанные» к повышению и попытаться показать вас обеспечьте доходом им тип Джордж Negreti. |
| It's one more victory for manager Jorge Mendes. | Это еще одна победа для менеджера Жорже Мендеша. |
| This was Jorge Mendes's big season. | Это был большой сезон для Жорже Мендеша. |
| 29.06.2010 - "Alliance of Civilizations" the UN is ready to assist Kazakhstan in fulfilling the commitments at the local, national and regional level, said the UN High Representative for the Alliance of Civilizations Jorge Sampaio on Tuesday. | 29.06.2010 - "Альянс цивилизаций" ООН готов содействовать Казахстану в выполнении обязательств на местном, национальном и региональном уровне, сообщил во вторник Высокий представитель ООН по "Альянсу цивилизаций" Жорже Сампайо. |
| Now for the best one, Jorge. | Теперь за лучшее, Жорже. |
| Between 1520 and 1525 he worked (together with Jorge Leal) in painting altarpieces for the Saint Francis Convent of Lisbon. | Между 1520 и 1525 годами этот мастер работает, совместно с художником Жорже Леалем, над алтарём монастыря Святого Франциска в Лиссабоне. |
| Jorge Malleux, consultant (Amazon Cooperation Treaty Organization), Peru | Жорж Мале, консультант (Организации Договора о сотрудничестве в бассейне реки Амазонки), Перу |
| Jorge, what are you talking about? | Жорж, скажи, что это значит? |
| They have gone, Jorge. | Они ушли, Жорж. |
| In addition, Jorge Sanguende, the UNITA "representative" in France, also keeps a low profile, as does the Center for Political and Economic Studies for Development in Angola, the front organization created after the closure of the UNITA representation. | Старается не привлекать к себе внимания и Жорж Сангенди, «представитель» УНИТА во Франции, равно как и Центр политических и экономических исследований проблем развития Анголы, являющийся подставной организацией, созданной после закрытия представительства УНИТА. |
| Jorge, he would say, what about Jorge? | Жорж, спросил он меня, как быть с Жоржем? |
| Indeed, Mr. Jorge, you look even better than the ones in the magazines published. | Действительно, г-н Йорги, вы смотритесь даже получше тех, кого в журналах печатают. |
| Nearing, Mr. Jorge, I was so heavy! | Близится, г-н Йорги, я такая тяжёлая стала! |
| And you, Mr. Jorge, as they are now feeling, when you have a daughter of marriageable age? | А ты, г-н Йорги, как сейчас себя чувствуешь, когда у тебя дочери на выданье? |
| And Jorge likes his rum, so... | И Жоржу нравится его ром, так что... |
| The proposal was submitted to Mr. Jorge A. Ferrer Rodriguez, Minister-Counsellor with the Permanent Mission to the United Nations Office in Geneva. | Проект был представлен советнику-посланнику Постоянной миссии при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве г-ну Жоржу А. Ферреру Родригесу. |
| I brought it back to Jorge. | Вернула его обратно Жоржу. |
| In April 2007, the UN Secretary-General Ban Ki-moon appointed the position of High Representative to Jorge Sampaio, former President of Portugal. | В апреле 2007 года Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун назначил на этот пост Жоржу Сампаи, бывшего Президента Португалии. |
| The bag Felipe and Jorge were going back to get. | И Фелипе с Йорге должны были ее забрать. |
| Jorge got his money. | Йорге получит свои деньги. |
| Jorge, is that you? | Йорге, это ты? |
| And that is how I met Jorge. | Тогда же я познакомилась с Жоржем. |
| Jorge, he would say, what about Jorge? | Жорж, спросил он меня, как быть с Жоржем? |
| Located on the 20th floor and guaranteed to enjoy the most stunning views over the River Tagus, downtown and the Castle of São Jorge. | Расположен на 20 этаже и обеспечивает самые великолепные виды над рекой Тахо, деловой частью города и Замком Sao Jorge. |
| Machine translation Statistical machine translation Computer-aided translation Computational linguistics Postediting Translation Casacuberta, Francisco; Civera, Jorge; Cubel, Elsa; Lagarda, Antonio L.; Lapalme, Guy; Macklovitch, Elliott; Vidal, Enrique (2009). | Машинный перевод Статистический машинный перевод Автоматизированный перевод Компьютерная лингвистика Постобработка Перевод Casacuberta, Francisco; Civera, Jorge; Cubel, Elsa; Lagarda, Antonio L.; Lapalme, Guy; Macklovitch, Elliott; Vidal, Enrique (2009). |
| The specific name honours the brethren Fábian and Jorge González who realised much of the actual excavation and preparation of the fossils. | Видовое название дано в честь братьев Фабиана и Жорже Гонзалез (Fábian & Jorge González), организовавших множество раскопок и препарировавших окаменелости. |
| The club is located at 777 São Jorge St. and it brings to mind the 1977 that they won one of their most celebrated championships of all time. (the Campeonato Paulista of 1977). | Символ клуба 777 Rua São Jorge, а в 1977 году он выиграл самый известный в мире чемпионат (Лига Паулиста 1977)». |
| This institution was founded in 1835 by Jorge Tornquist, and operated as a sorting office for last minute mail, receiving commercial correspondence after the official mailbags had been sealed. | Это учреждение было основано в 1835 году Хорхе Торнквистом (Jorge Tornquist), и служило сортировочным пунктом для почтовых отправлений последней минуты, принимая коммерческую корреспонденцию после опечатывания официальных мешков с почтовыми отправлениями. |
| I see Don Jorge, I must be dreaming. | Я вижу дона Джорджа, наверное мне снится. |
| I'm supposed to ask for Jorge. | Я должна спросить Джорджа. |
| I asked Jorge to find her. | Я попросил Джорджа найти её. |
| In 2001... you were questioned for kiddie-peeping in Bushwick, two days before Jorge Diaz disappears. | В 2001... вас допрашивали по поводу подглядывания за детьми в Бушвике, за два дня до исчезновения Джорджа Диас. |
| I didn't want to do it, Don Jorge. | Я вижу дона Джорджа, наверное мне снится. |