I'll say a prayer for your mother's speedy recovery, Jorge. |
Я помолюсь о скорейшего выздоровлении твоей матери, Джордж. |
Don Jorge will be at the lawyer's at 4:00. |
Дон Джордж ждет вас в 4 у нотариуса. |
Jorge, I've tried all manner of protecting her. |
Джордж, я перепробовал всевозможные способы защиты. |
The way I see it, Jorge, you should be begging me for a deal. |
По моему мнению, Джордж, вы должны умолять меня о сделке. |
Don't answer that, Jorge. |
Не отвечай на вопрос, Джордж. |
Jorge, do not answer that question. |
Джордж, не отвечай на вопрос. |
Don Jorge is expecting you at 4 h at the notary. |
Дон Джордж ждет вас в 4 у нотариуса. |
Jorge, will you check the till, please? |
Джордж, ты не проверишь, пожалуйста, кассу? |
Right, Jorge, I think we can keep this between us, can't we? |
Так, Джордж, думаю мы сможем оставить это между нами, не так ли? |
Jorge hardly ever brings girls around. |
Джордж редко приводит девушек. |
No girls, Jorge. |
Джордж, никаких девушек. |
What time is it, Jorge? |
Джордж, сколько времени? |
Jorge mentioned it once. |
Джордж упоминал его однажды. |
Jorge, got a delivery for you. |
Джордж, доставка для тебя. |
Good night, Don Jorge. |
Спокойной ночи, дон Джордж. |
Jorge, how are you? |
Джордж, как ты? |
No alarms, Jorge. |
Без сигнализации, Джордж. |
Not me, don Jorge. |
Только не я, дон Джордж. |
What did your cousin Jorge say? |
Что сказал твой кузен Джордж? |
Don Jorge said he'd be waiting for you at the lawyer's at four o'clock. |
Дон Джордж ждет вас в 4 у нотариуса. |
"I always kind to everyone and Jorge defends me when I lack of respect," said the young woman unable to contain his tears. |
"Я всегда на каждый вид, и мне, когда Джордж защищает меня быть disrespected", сказал, что молодая женщина не может сдержать слезы. |
Presentations on those subjects were given by Jorge Katz, Director of the ECLAC Division of Production, Productivity and Management; Iván Moura Campos, President of Akwan Information Technologies; and Ramiro Jordán, Director of the Ibero-American Consortium for Education in Science and Technology. |
С сообщениями по этим темам выступили директор Отдела по вопросам производства, производительности и управления ЭКЛАК Джордж Кац; президент компании «Акван информейшн текнолоджиз» Иван Моура Кампос; и директор Иберо-американского консорциума за просвещение в сфере науки и техники Рамиро Хордан. |
Jorge, Don Jaime's son, at your service. |
Джордж, сын Дона Джеми. |
Jorge Orozco. AKA George King. |
Хорхе Ороско ака Джордж Кинг. |
Another moment to liberate adrenalin was when we went pro half of the sugar cane-of-sugar with the motions "plucked" to raise and to try to show you endow them style Jorge Negreti. |
Другой момент для того чтобы освободить adrenalin был когда мы пошли pro половина тросточк - сахара сахара при движения «общипанные» к повышению и попытаться показать вас обеспечьте доходом им тип Джордж Negreti. |