Alternate: Jorge Orlando Melo (Colombia) |
Заместитель: Хорхе Орландо Мело (Колумбия) |
Colombia: Gustavo Castro Guerrero, Jorge Ahumada, Miguel Camilo Ruiz Blanco |
Колумбия: Густаво Кастро Герреро, Хорхе Аумада Мигель Камило Руис Бланко |
Chairman-Rapporteur: Mr. Jorge A. Bustamante (Mexico) |
Председатель-докладчик: г-н Хорхе А. Бустаманте (Мексика) |
Vice-Chairpersons: Jorge Ballestero Petra Ali Doláková1 Mu'taz Hyassat Laoura Lazouras |
Хорхе Баллестеро Петра Али Долакова Муатаз Хиасат Лаура Лазурас |
I also want to join in commending the work of our friend and colleague Jorge Navarrete, and to wish him well. |
Я также хочу присоединиться к другим ораторам и воздать должное усилиям нашего друга и коллеги Хорхе Наваррете и пожелать ему успехов. |
The fifth was Íris Célia, who replaced senator Jorge Kalume from 14 September 1983 to 11 January 1984. |
Пятой была Ирис Селия, которая подменяла сенатора Хорхе Калуме с 14 сентября 1983 года по 11 января 1984 года. |
At the same meeting, the Commission elected Mr. Jorge Voto-Bernales, Mr. Prasad Kariyawasam and Mr. Mike Smith as Vice-Chairpersons by acclamation. |
На этом же заседании Комиссия путем аккламации избрала г-на Хорхе Вото-Берналеса, г-на Прасада Кариявасама и г-на Майка Смита заместителями Председателя. |
Mr. Jorge Uquillas, The Global Fund for Indigenous Peoples, World Bank; |
г-н Хорхе Укильяс, Глобальный фонд для коренных народов, Всемирный банк. |
Jorge Urbina (Costa Rica), Head of Mission |
Хорхе Урбина (Коста-Рика), глава миссии |
Statement of His Excellency Mr. Jorge Arturo Reina, Permanent Representative of Honduras to the United Nations, addressed to the international community |
Заявление Его Превосходительства г-на Хорхе Артуро Рейны, Постоянного представителя Гондураса при Организации Объединенных Наций, адресованное международному сообществу |
Costa Rica (Ambassador Jorge Urbina, head of mission) |
Коста-Рика (посол Хорхе Урбина, глава миссии) |
Mr. Jorge Morales Pedraza (Cuba) |
г-н Хорхе Моралес Педраса (Куба) |
(Signed) Maria Esperanza Jorge Barbuzano |
(Подпись) Мария Эсперанца Хорхе Барбузано |
Mr. Jorge Guzman Ortega (Ecuador) |
Г-н Хорхе Гузман Ортега (Эквадор) |
(Signed) Jorge E. Taiana |
(Подпись) Хорхе Э. Таиана |
Mr. Jorge Bossio, International Affairs Officer, OSIPTEL, Peru |
Г-н Хорхе Босьо, сотрудник по международным вопросам, ОСИПТЕЛ, Перу |
Mr. Jorge Brenes, General Manager, Association of Producers and Exporters of Nicaragua (APEN) |
Г-н Хорхе Бренес, генеральный управляющий, Ассоциация производителей и экспортеров Никарагуа (АПЭН) |
Jorge Alejandro Tagle Canelo, Counsellor (Chile) |
Хорхе Алехандро Тагле Канело, советник (Чили) |
(Signed) Jorge Reinaldo A. Vanossi |
(Подпись) Хорхе Рейнальдо А. Ваносси |
I have received the following letter from His Excellency Mr. Jorge Urbina, President of the Security Council: |
Я получил от Председателя Совета Безопасности Его Превосходительства г-на Хорхе Урбины письмо следующего содержания: |
I would also like to extend my appreciation to Ambassador Jorge Urbina of Costa Rica for introducing the report in his capacity as President of the Council for November. |
Я хотел бы также выразить признательность представителю Коста-Рики Хорхе Урбине как Председателю Совета в ноябре за представление этого доклада. |
Jorge Lorenzo finished second in Qatar, riding with a broken thumb after a pre-season crash on a dirt bike. |
Хорхе Лоренцо финишировал вторым в Катаре, он ехал с переломом большого пальца, который получил, упав с кроссового мотоцикла. |
Jorge Cardona Llorens discussed the international human rights norms and standards legal framework relevant to the rights of children of parents sentenced to death. |
Хорхе Кандона Йоренс рассмотрел вопрос о правовых рамках международных норм и стандартов в области прав человека, которые относятся к правам детей, родители которых были приговорены к смертной казни. |
The representative of the host country then addressed the second reported incident of 20 September 2006 against the Deputy Minister for Foreign Affairs, Jorge Valero. |
Затем представитель страны пребывания обратился ко второму инциденту, о котором было сообщено, - речь идет об инциденте с заместителем министра иностранных дел Хорхе Валеро 20 сентября 2006 года. |
On October 18, 1984, COSEP adopted a motion to mark Jorge Salazar's birthday as Private Sector Day. |
18 октября 1984, ещё при сандинистском правительстве, COSEP объявил 8 сентября - день рождения Хорхе Саласара - Днём частного предпринимательства. |