| So I get the job to protect Deunan. | Бриареос: Вот так я получил задание защищать Дюнан. |
| I have a little job for you. | У меня для тебя небольшое задание. |
| I'm giving you the job of finding out specifically. | Я даю вам задание выяснить это. |
| Fine. I'll do the job. | Хорошо, я выполню это задание. |
| Sid, I've got a small job for you. | Сид, для тебя есть небольшое задание. |
| I have a new job for you. | У меня для тебя новое задание. |
| You're doing a real special job guarding the car for the sheriff. | У вас специальное задание - охранять машину шерифа. |
| Ezekiel, your job was not the incubator. | Изикиэль, твоя задание не инкубатор. |
| I never had any contact with him and he did his job for money. | У меня лично с ним никаких контактов не было, а свое задание он выполнял за деньги. |
| Members of the Security Service had already informed them that we had a job to do. | Сотрудникам Службы безопасности было уже сообщено, что мы вышли на задание. |
| He carried out each job with the same ineptitude and carelessness. | Он выполнял каждое задание с той же глупости и невнимательности. |
| Then I have a job for you guys. | Потом у меня для вас будет еще одно задание. |
| And I couldn't contact him, not even to stop the job. | И я не могу связываться с ним, даже отменить задание. |
| However, this next job will not be so easy. | Следующее задание будет не из легких. |
| If it's an alternate dimension... sounds like a job for a landing party. | Если это альтернативное измерение... звучит как задание для десантного отряда. |
| I have an important job for you. | У меня есть для вас важное задание. |
| I had a job to do, Nina. | У меня было задание, Нина. |
| Latrell, your job is to keep Miles from speaking - during the meeting. | Латрелл, твое задание - следить, чтобы Майлз молчал во время встречи. |
| It is, after all, the toughest job in science. | В конце, концов, это самое сложное задание в науке. |
| Anyway, you've got the harder job. | В любом случае, твое задание сложнее. |
| Well, that's a job awfully well done, Mr. Chairman. | Что ж, это задание было выполнено чертовски хорошо, г-н председатель. |
| If you do one more job for me, you can buy something for Nadia. | Если выполнишь еще одно задание ради меня, сможешь купить что-нибудь Наде. |
| I have a job for you. | У меня есть задание для тебя. |
| You had a job to do, Corso. | У вас было задание, Корсо. |
| You took payment in advance, and then failed to complete the job. | Вы взяли задаток сразу же и провалили задание. |