You've got a job lo do. |
У тебя есть задание. |
Just until the job's done. |
Пока не выполним задание. |
Print next job over the current one |
Печатать следующее задание поверх текущего |
To speak the last queued text job |
Чтобы добавленное задание было выполнено |
Remove the selected job from the list |
Удалить выбранное задание из очереди |
The print job was deleted. |
Задание печати было удалено. |
So your job was to execute me. |
Значит ваше задание казнить меня. |
You have your own job to do. |
У тебя своё задание. |
This is my last job. |
Это мое последнее задание. |
We have a job to finish here. |
Мы должны завершить это задание. |
He's on a job. |
Я послал его на задание. |
This is my first important job. |
Это мое первое серьезное задание. |
I Have for you the job. |
У меня для вас задание. |
You had one job to do. |
У тебя было задание. |
Recruitment for a single job. |
Вербовка на одно задание. |
I should be out on the job. |
Мне надо идти на задание. |
You've got a job to do. |
У тебя есть задание. |
My job is to end up in a ditch. |
Мое задание закончится в канаве. |
I'm leaving town for a job... |
Уезжаю из города на задание... |
It was a simple job to shoot it. |
Это было не сложное задание. |
What's her job? |
Какое у нее сейчас задание? |
Then one day the job wrapped up. |
А потом задание закончилось. |
This missile job was too easy. |
Это задание было слишком лёгким. |
Rascal. Just finish your job! |
своё задание нужно успешно завершить. |
The National Council have given me a job to do. |
Национальный совет поручил мне задание. |