Allow me also to extend my warmest thanks to your predecessor, our good friend Mr. Jan Kavan, for his commitment and diligence. |
Позвольте мне также тепло поблагодарить Вашего предшественника и нашего доброго друга Яна Кавана за его преданность делу и проявленное усердие. |
We are also thankful to Under-Secretary-General Jan Egeland for his comprehensive briefing and review of various conflict situations in the context of the 10-point platform. |
Мы также благодарим заместителя Генерального секретаря Яна Эгеланна за содержательный брифинг и обзор различных конфликтных ситуаций в контексте платформы из десяти пунктов. |
Jan's friend did not believe this, especially due to the Martenses disturbing and cold behavior, and exhumed the grave. |
Друг Яна не поверил этому, в первую очередь из-за бесстрастного поведения Мартенсов, и раскопал могилу. |
Jan van der Cappelle in fact owned 9 original De Vlieger paintings, and more than 1300 prints. |
У Яна ван дер Каппеля было 9 оригинальных картин и более 1300 гравюр де Влигера. |
At a young age, Bolko V was sent to the University of Prague, where he learned of the social and religious views of Jan Hus. |
В молодости Болько учился в Пражском университете, где познакомился с социальными и религиозными взглядами Яна Гуса. |
Several ownerships of Jan Bicker, amongst which the countryhouse 'De Eult' in Baarn, eventually fell into the hands of the stadtholders. |
Несколько владений Яна Биккера, среди которых загородный дом De Eult в Барне, в конечном итоге попали в руки штатгальтеров. |
In 1657, he was an honoured guest at the marriage of Jan J. Hinlopen and Leonora Huydecoper. |
В 1657 году он был почётным гостем на свадьбе Яна Хинлопена и Леоноры Хёйдекопер. |
The 1778 ceiling painting, Bacchus, Ceres, Venus and Cupid by Jan Bogumił Plersch, was burned by German forces in 1944. |
Потолочная роспись 1778 года "Вакх, Церера, Венера и Амур" Яна Богумила Плерша была сожжена немецкими войсками в 1944 году. |
She also obtained her PhD at the Free University (Vrije Universiteit) in Amsterdam, the Netherlands, under the supervision of philosophers Doret de Ruyter and Jan Steutel. |
Также получила докторскую степень в Свободном университете (Vrije Universiteit) в Амстердаме под руководством философов Дорета де Рейтера и Яна Стьюела. |
In early November, it was announced that Rick Altzi and Jari Kainulainen would replace Jorn Lande and Jan Eckert on the upcoming album. |
В начале ноября, было объявлено, что Рик Алтци и Яри Кайнулайнен заменят Йорна Ланде и Яна Экерта на новом альбоме. |
Philip the Good spent more time in the Netherlands where he employed the prodigious Jan van Eyck. |
Филипп Добрый проводил большую часть времени в Нидерландах, где познакомился с новаторским творчеством Яна ван Эйка. |
The garden of the Wayang Museum, located on the former yard of the Dutch church, was the funeral site of General Governor Jan Pieterszoon Coen. |
Сад Музея Ваянг, расположенный на территории бывшего двора голландской церкви, стал местом захоронения Генерал-губернатора Яна Питерсона Куна. |
Prime minister Paderewski had offered him the position of minister of education, but he refused and became professor of geophysics and meteorology at Jan Kazimierz University. |
Игнаций Ян Падеревский предложил ему должность министра образования, но учёный отказался и занял позицию профессора геофизики и метеорологии в университете Яна Казимира. |
His wife was Nadezhda, with whom he had one son, Jan (1881-1953), who inherited his father's library. |
Вместе с женой Надеждой имел одного сына, Яна (1881-1953), который унаследовал отцовскую библиотеку. |
Jan Saudek's apartment in a concrete building in Zizkov |
Квартира Яна Саудека в база в Жижкове |
Here. Jan Saudek's summer residence in Mokrovraty |
Здесь. лето Яна Саудека резиденция в Мокроватах |
Sara Saudkova - Jan Saudek's ex-girlfriend and manager |
Сара Саудкова - экс-пассия и менеджер Яна Саудека |
The central altar was also changed according to Karol Bay's design with sculptures by Jan Jerzy Plersch in 1751. |
Главный алтарь также создан по плану Бая с скульптурами работы Яна Ержи Плерша в 1751 году. |
The palace, commissioned by Jan Fryderyk Sapieha, Chancellor of the Grand Duchy of Lithuania, was built in Rococo style in 1731-1746 by Johann Sigmund Deybel. |
Дворец был построен по заказу Яна Фредерика Сапеги, канцлера великого литовского, в стиле рококо в 1731-1746 годах архитектором Иоганном Зигмундом Дейбелем. |
During The Deluge, at first he supported the Swedes, but later joined the Polish king Jan Kazimierz Vasa. |
Во время так называемого шведского потопа он поначалу поддерживал шведов, однако позже перешёл на сторону короля Яна II Казимира. |
In race two, Sten Pentus took his first victory, ahead of Jan Charouz and Ricciardo. |
Во второй гонке Стен Пентус впервые победил, опредив Яна Хароуза и Риккардо. |
This period of struggle was probably the heaviest in Jan's life, and severely affected his finances. |
Этот период борьбы за гнезненское архиепископство, наверное, был самым тяжелым в жизни Яна, и сильно повлиял на его финансы. |
He will replace Jan Pronk, who served as Special Representative for the Sudan from August 2004 to December 2006. |
Он заменит на этом посту Яна Пронка, который являлся моим Специальным представителем по Судану с августа 2004 года по декабрь 2006 года. |
You don't know Jan, or you could not say such a thing. |
Вы не знаете Яна, иначе бы не говорили этого. |
Whom do you want to save... yourself or Jan? |
Кого ты хочешь спасти? Себя или Яна? |