Английский - русский
Перевод слова Ireland
Вариант перевода Ирландию

Примеры в контексте "Ireland - Ирландию"

Примеры: Ireland - Ирландию
The boy's been taken to Snakehead in Ireland. Маль чика повезли к Снейкхеду в Ирландию.
The Government did not believe that Ireland had been used for extraordinary renditions. Его правительство не считает, что Ирландию использовали для незаконного провоза лиц, подозреваемых в терроризме, с целью их выдачи.
In 1877, Ivatt moved to Ireland, and the Great Southern and Western Railway at Inchicore. В 1877 году Айватт переехал в Ирландию и поступил на работу в Great Southern and Western Railway (GSWR) в Инчикоре.
It's a good thing you go after him in Ireland this weekend. Хорошо, что Джереми наконец-то решился, а то пришлось бы тебе лететь за ним в Ирландию.
The remains of Saint Adomnán were brought over to Ireland and his law was promulgated anew in 727. В 727 году мощи Адомнана были перевезены в Ирландию, а созданный этим святым свод правил был объявлен обязательным к исполнению на всей территории острова.
Brazil noted the availability of publicly funded hospital services and commended Ireland for the adoption of the National Women's Strategy 2007-2016. Бразилия отметила наличие услуг здравоохранения, финансируемых из государственных средств, и поздравила Ирландию с принятием национальной стратегии улучшения положения женщин на 2007 - 2016 годы.
Around 190,000 TEU are pallet-wide European containers for traffic from and to Ireland and the United Kingdom. Около 190000 ТЕУ - это европейские контейнеры, ширина которых соответствует ширине поддонов, для перевозок из Ирландии и Соединенного Королевства, а также в Ирландию и Соединенное Королевство.
She was also the first woman to perform for Ireland, which had been competing since 1965. Она стала первой женщиной, представлявшей Ирландию (участвующую с 1965 года), а также первой конкурсантой родом из Северной Ирландии.
In 1948 the Taoiseach (prime minister) of Ireland, John A. Costello, was visiting Canada when he announced that Ireland would declare itself a republic. В 1948 году премьер-министр Ирландии Джон Костелло посетил Канаду с официальным визитом, где объявил Ирландию республикой.
In 1976, the family returned to Ireland to live in the working-class Maugheraboy area of Sligo town so that the boys could be educated in Ireland. Семья вернулась в 1976 году в Ирландию в квартал Могерабой города Слайго, чтобы дети могли получить образование в Ирландии.
Taking the case of Ireland, he described Ireland's afforestation programme in 1924-2003 and the forest cover composition and growth dynamics. Взяв в качестве примера Ирландию, он рассказал о программе лесонасаждения Ирландии в 1924- 2003 годах и о составе лесного покрова и динамике роста.
Australia is Ireland's 15th biggest export trading partner globally, while at the same time, Australia is Ireland's 44th largest import source. Австралия является 15-м крупнейшим партнером Ирландии по экспорту, а Австралия является 44-м крупнейшим поставщиком товаров в Ирландию.
Ireland is also one of a small number of States that have a dedicated humanitarian visa scheme for recognized human rights defenders, facilitating their travel to Ireland for short stays for the purpose of respite or in the case of temporary safety issues. Ирландия также является одним из небольшого числа государств, которые ввели в действие особую визовую программу для признанных правозащитников, облегчая их поездки в Ирландию на непродолжительное время для отдыха или в случае возникновения угрозы их безопасности.
The team represents the entire island of Ireland and plays under a special flag. В большинстве случаев сборная представляет весь остров Ирландия (Республику Ирландия и Северную Ирландию) и выступает под специальным флагом сборной Ирландии по хоккею на траве.
Scottish nationalists do look longingly at Ireland, but for its recent phenomenal economic growth. Шотландские националисты смотрят на Ирландию с завистью, но лишь по причине недавнего феноменального экономического роста.
Between Croatia's accessions to the European Union in 2013 and 2017, 14,552 Croatian migrant workers moved to Ireland. С 2013 по 2017 год 14552 гражданина Хорватии эмигрировали в Ирландию.
The same year, to the joy of his retainers, he was permitted to return to Ireland with Skeffington, the new Lord-Deputy. В том же году ему было разрешено вернуться в Ирландию вместе с Уильямом Скеффингтоном, новым лордом-депутатом Ирландии.
On 14 September 1607, the Earls of Tyrone and Donegal (The O'Neill and O'Donnell) fled Ireland with some 90 family and friends. В 1607 году последние ирландские короли Хью О'Нилл и Рори О'Доннелл вместе со своими семьями и сторонниками покинули Ирландию.
Due to political considerations the Act did not extend to Ireland, which was then part of the United Kingdom. Кроме того, действие закона не распространялось на Ирландию, хотя она являлась частью Соединённого Королевства.
Maud and her eldest son William fled to Ireland, where they found refuge at Trim Castle with the de Lacys, the family of her daughter Margaret. Почувствовав опасность Мод и её старший сын Уильям бежали в Ирландию, надеясь найти укрытие в замке её дочери Маргарет.
Wong was born in Eccles, Greater Manchester, England, to parents who had emigrated from Hong Kong to the United Kingdom via Ireland. Вонг родился в Экклсе, Большой Манчестер, в северо-западной Англии, в семье эмигрантов из Гонконга через Ирландию.
Rounds of toasts went to the Parti patriote, the United States, Ireland, and the Ninety-Two Resolutions. Поднимались тосты за Нижнюю Канаду, США, Ирландию и «92 резолюции».
The Lord of Lanstephan and his sons the Fitzmaurices played an important part in the 1169 Norman invasion of Ireland. Лорд Лланстефан и его сын Морис участвовали в англо-нормандском вторжении в Ирландию в 1169 году.
In 1976 the Farrars moved to Ireland to get away from the busy life of London. В 1976 Фаррары решили переехать из шумного Лондона в Ирландию.
Íth, who has spied Ireland from the top of Breogán's Tower, sails to the island with a group of men. Ит, обнаруживший Ирландию с вершины Башни Бреогана, плывет туда, чтоб разузнать побольше о своем открытии.