Английский - русский
Перевод слова Investigations
Вариант перевода Расследованию

Примеры в контексте "Investigations - Расследованию"

Примеры: Investigations - Расследованию
The Site Investigation Team conducts field investigations into massacres and mass grave sites with the assistance of experienced forensic experts. Группа по расследованию на месте проводит расследование массовых убийств и захоронений с помощью опытных специалистов по судебной экспертизе.
In these cases, "Governments shall pursue investigations through an independent commission of inquiry or similar procedure". В этих случаях "правительства проводят расследования с помощью независимой комиссии по расследованию или путем аналогичной процедуры".
The Committee recommends that the State party strengthen procedures for timely and thorough investigations and effective prosecutions of racist organizations. Комитет рекомендует государству-участнику установить более строгие процедуры по своевременному и тщательному расследованию инцидентов и эффективному преследованию расистских организаций.
The Serious Crimes Unit estimates that, as investigations continue, that figure will increase significantly. По оценкам Группы по расследованию серьезных преступлений, по мере продвижения расследования эта цифра значительно увеличится.
Given the nature of the targets of some investigations, grounds might exist for suspecting that investigation and recovery efforts were politically motivated. С учетом характера предмета некоторых расследований могут существовать основания для подозрений в том, что усилия по расследованию и изъятию активов предпринимаются по политическим мотивам.
The Government is proceeding with the investigations and a case has been filed against some of the soldiers. Правительство принимает меры по расследованию инцидента, и против некоторых из этих военнослужащих возбуждено уголовное дело.
Work inspectors carry out injury investigations according to the instructions on investigating serious, deadly and collective work injuries. Трудовые инспекторы проводят расследования по случаям получения травм в соответствии с инструкциями по расследованию серьезных, смертельных и коллективных производственных травм.
The Field Operation was successful in conducting initial investigations into the genocide with the creation of a special investigation unit for this purpose. Полевая операция достигла успехов в проведении первоначальных расследований актов геноцида благодаря созданию в этих целях специальной группы по расследованию.
It had five members appointed by Parliament and a 14-member investigation branch which could both carry out investigations upon request and initiate them. В состав этого комитета входят пять членов, назначаемых парламентом; он имеет подразделение по расследованию из 14 человек, которое может проводить расследования как по запросу, так и по своей инициативе.
These investigations will be undertaken by the nine existing investigation teams in the Division and the Kosovo team. Эти расследования будут вестись девятью существующими следственными группами Отдела и Группой по расследованию в Косово.
Special training for NGOs on investigations of human rights abuses in a post-conflict situation were conducted. Для представителей неправительственных организаций были проведены специальные курсы по расследованию случаев нарушения прав человека в постконфликтных ситуациях.
The Panel prioritized investigations into Liberian nationals designated on the assets freeze list. Группа уделила большое внимание расследованию деятельности либерийских граждан, средства которых включены в перечень замороженных активов.
He noted that such investigations were within the scope of the Independent International Commission of Inquiry mandated by the Human Rights Council. Он отметил, что проведение таких расследований входит в сферу полномочий Независимой международной комиссии по расследованию, предоставленных ей Советом по правам человека.
Twenty national police officers from the Vulnerable Persons Unit completed the gender-based violence investigations course offered by UNFPA. Двадцать сотрудников национальной полиции из группы по вопросам находящихся в уязвимом положении лиц прошли организованный ЮНФПА курс по расследованию дел, связанных с насилием на гендерной почве.
We believe that UNMIT's Serious Crimes Investigation Team has an important role to play in this by concluding its outstanding investigations. Мы считаем, что завершение расследований, проводимых Группой ИМООНТ по расследованию тяжких преступлений, играет здесь важную роль.
Please comment on these allegations, the steps taken to investigate them, and the results of any investigations. Просьба прокомментировать эти утверждения, сообщить о принятых по их расследованию мерах и о результатах любых проведенных расследований.
Of 21 active investigations, two minor ones were delegated to the Kosovo Police War Crimes Unit. Из 21 дела, по которым продолжается расследование, два небольших дела были переданы Группе полиции Косово по расследованию военных преступлений.
The communication stressed that these five investigations were additional to the normal post-operation investigation which will consider the whole of the operation. В сообщении подчеркивалось, что эти пять расследований были предприняты в дополнение к обычному проводимому после операции расследованию, в рамках которого рассматривается вся операция.
In addition, international commissions of inquiry can play a valuable role in promoting subsequent national investigations. Кроме того, международные комиссии по расследованию могут играть важную роль, способствуя проведению последующих национальных расследований.
The Commission of Inquiry conducted its investigations applying the international legal regimes dictated by the situation. Комиссия по расследованию проводила свои расследования в соответствии с международными правовыми режимами, продиктованными сложившейся ситуацией.
In addition to such investigations H.E. the President has also appointed a Commission to investigate alleged disappearances. Кроме того, наряду с проведением подобных расследований Его превосходительство президент также назначил Комиссию по расследованию предполагаемых случаев исчезновения.
UNMIS military contingents intensified their patrolling and ceasefire investigations to help improve security and build confidence among the local population. Военные контингенты МООНВС активизировали свои операции по патрулированию и расследованию случаев нарушения режима прекращения огня в целях содействия улучшению ситуации в плане безопасности и укреплению доверия среди местного населения.
These Boards of Inquiry do not have the mandate to conduct disciplinary investigations in respect of staff members. Такие комиссии по расследованию не имеют полномочий на совершение дисциплинарных следственных действий в отношении сотрудников.
The stated position of the Government of Rwanda is that it remains opposed to facilitating investigations into the private Rwandan company Silverback Cargo Freighters. Согласно своей официальной позиции правительство Раунды по-прежнему возражает против содействия расследованию деятельности частной руандийской компании «Силвербэк карго фрейтерз».
Five departments in the country had commissions to promote investigations for enforced disappearances with 499 victims. В пяти департаментах страны действуют комиссии, содействующие расследованию случаев насильственных исчезновений, которых насчитывается 499.