Английский - русский
Перевод слова Interesting
Вариант перевода Интерес

Примеры в контексте "Interesting - Интерес"

Примеры: Interesting - Интерес
Although some of the alternative drafting proposed was interesting, the bulk of support was clearly behind the drafting from the secretariat. Хотя некоторые из предложенных альтернативных проектов представляют интерес, основной поддержкой все же явно пользуется проект, представленный секретариатом.
The initiative for the United Nations to enter into a mutually beneficial dialogue with the international business community is indeed very interesting. Инициатива, связанная с началом взаимовыгодного диалога между Организацией Объединенных Наций и международными деловыми кругами, действительно представляет большой интерес.
Many of the highlights of these proposals are indeed interesting and deserve our serious consideration. Многие основные моменты этих предложений действительно вызывают интерес и заслуживают нашего внимательного рассмотрения.
The data related to the lawyer's profession are interesting. Интерес представляют данные, касающиеся профессии юриста.
As interesting as the number of claims is the patenting strategy as an indicator of patent value. Такой же интерес, как и количество притязаний в патентной формуле, представляет стратегия патентования как один из показателей стоимости патента.
This is an interesting example of triangular cooperation. Этот пример трехстороннего сотрудничества несомненно представляет интерес.
With regard to the secretariat's note, the notion of "development benchmarks" was interesting and deserved further discussion. Что касается записки секретариата, то концепция "индикаторов развития" вызывает интерес и заслуживает дальнейшего обсуждения.
Deep sea organisms, in particular, are interesting because of their ability to adapt to extreme environments. Глубоководные организмы представляют, в частности, интерес в силу их способности адаптироваться к экстремальной среде.
The proposal on change management was interesting and could be very beneficial to UNIDO. Предложение по управлению преобразова-ниями представляет интерес и могло бы принести ЮНИДО большую пользу.
Despite the excellent and interesting keynote presentations, one of the participants stated that desertification was not adequately addressed. Несмотря на превосходно сделанные и вызвавшие интерес основные доклады, один из участников заявил о том, что проблема опустынивания не получила достаточного освещения.
Nonetheless, the ancient chroniclers developed an interesting awareness of this indigenous culture. Вместе с тем, древние авторы проявляли определенный интерес к этой культуре коренных народов.
Now, whether the Conference on Disarmament should deal with regional issues in that context is an interesting question. Но вот представляет интерес вопрос: должна ли Конференция по разоружению заниматься региональными проблемами в этом контексте.
The proposals put forward by the United Kingdom, France, Norway and several other countries are also very interesting. Значительный интерес представляют предложения Великобритании, Франции, Норвегии и некоторых других стран.
Mr. Thornberry said that the question of national self-definition was particularly interesting. Г-н Торнберри говорит, что вопрос о национальной самоидентификации представляет особый интерес.
Most of the States concerned enclosed with their replies a wealth of very interesting documentation concerning their reservations practice. Большинство из них приложили к своим ответам обширную документацию, представляющую большой интерес в связи с их практикой в области оговорок.
Additional information on conferences, survey results and other interesting projects (up to 200) would also be made available. На нем будет также предоставлена дополнительная информация о конференциях, результатах обзора и других представляющих интерес проектах (до 200 проектов).
They will feature distinguished speakers and interesting issues likely to generate lively discussion. Они предусматривают выступления известных людей по вызывающим интерес вопросам с их последующим активным обсуждением.
In that connection multilateral solutions to the nuclear fuel cycle provided an interesting option. В связи с этим большой интерес представляют многосторонние варианты ядерного топливного цикла.
Another very interesting survey tool is the national prison census, carried out in conjunction with the University of the Republic. Другим инструментом обследования, представляющим значительный интерес, является национальная перепись заключенных, которая будет проводиться в сотрудничестве с Республиканским университетом.
Interactive dialogue with Governments, NGOs and other stakeholders is usually interesting and sometimes leads to highly controversial discussions. Интерактивный диалог с правительствами, НПО и другими участниками обычно вызывает интерес и иногда порождает весьма острую полемику.
The French practice is quite interesting in that regard. В этом плане практика Франции представляет большой интерес.
Liquid biofuels may become an interesting option for rural areas where biomass is available locally. Жидкое биотопливо может представлять интерес для сельских районов, где биомассу можно получить из местных источников.
Morocco's location near the geographic equator makes it an interesting site for ionospheric measurements. Из-за близости Марокко к географическому экватору ионосферные измерения в этом городе представляют особый интерес.
The variety of temporary special measures was interesting. Разнообразие применяемых временных специальных мер вызывает интерес.
The UPR process is particularly interesting for countries that have not ratified some of the international human rights treaties, including CEDAW. Процесс УПО представляет особый интерес для стран, которые еще не ратифицировали некоторые международные договоры в области прав человека, включая КЛДЖ.