Английский - русский
Перевод слова Intelligence
Вариант перевода Разведывательные

Примеры в контексте "Intelligence - Разведывательные"

Примеры: Intelligence - Разведывательные
He stresses that the exclusionary rule should not only apply to judicial and administrative proceedings, but also interpreted to include intelligence and decisions by the executive and its agencies. Он подчеркивает, что норму о непринятии доказательств, полученных незаконным путем, следует применять не только в отношении судебных и административных разбирательств, но и понимать как стандарт, охватывающий разведывательные данные и решения, принимаемые исполнительными органами и их учреждениями.
The "Yin He" incident is the sole making of the United States side as a result of its erroneous act based on its false intelligence. Инцидент с "Йинь Хэ" вызван исключительно действиями американской стороны вследствие их ошибки, причиной которой были полученные ею неверные разведывательные данные.
Second: "Cuba has engaged in a deliberate effort to confuse, distract and divert U. S. intelligence from its vital counter-terrorism mission by dangling false leads". Второе обвинение гласит: «Куба преднамеренно пытается ввести в заблуждение и увести в сторону разведывательные органы Соединенных Штатов в их важнейших усилиях по борьбе с терроризмом, представляя им ложные версии».
The right to carry out preventive wire-tapping, under the direct responsibility of the Public Prosecutor and for an appropriate period of time, allows the collecting of intelligence on with respect to situations which may pose serious threat to domestic and international security. С учетом права на перехват телефонных разговоров в целях предотвращения преступлений с прямой санкции государственного прокурора в течение определенного периода можно собрать разведывательные данные о ситуациях, которые могут представить серьезную угрозу для внутренней и международной безопасности.
States discharge this duty through the gathering and analysis of relevant information by intelligence and law enforcement agencies (see A/HRC/20/14, para. 21). Государства выполняют эту обязанность посредством сбора и анализа соответствующей информации через свои разведывательные и правоохранительные органы.
They include giving counsel adequate time for a substantive, and not simply formal, preparation of the defence; access to confidential information, including intelligence and military reports; freedom to carry out legal work; and appropriate education and training. К числу таких предписаний относятся: предоставление адвокату достаточного времени на основательную, а не просто формальную подготовку к защите; доступ к конфиденциальной информации, включая разведывательные и военные сведения; свободу осуществления юридической деятельности; надлежащее образование и обученность.
President Taylor informed the Representative of the Secretary-General in Liberia, Felix Downes-Thomas, that he had received intelligence reports concerning an impending attack against the territory of Liberia to take place in the latter part of December. Президент Тейлор сообщил Представителю Генерального секретаря по Либерии г-ну Феликсу Даунз-Томасу, что он получил разведывательные данные о готовящемся нападении на территорию Либерии, которое должно произойти в конце декабря.
Syrian Government forces, including the Syrian Armed Forces, the intelligence forces and the Shabbiha militia Сирийские правительственные силы, в том числе сирийские вооруженные силы, разведывательные органы и ополченческие формирования «шаббиха»
Intelligence reports from Interpol etc. Разведывательные донесения Интерпол и т.д.
(b) The Border Intelligence Units; Ь) пограничные разведывательные подразделения;
In order to obtain facts important for criminal proceedings, the following intelligence means and devices can be used for the purposes of trials, provided that there was no other means of achieving the pursued aim or provided that achieving this aim would otherwise be severely hampered: С тем чтобы получить важные для производства по уголовному делу факты, для целей судебных разбирательств могут использоваться следующие разведывательные средства и устройства, при условии, что другие средства достижения преследуемой цели отсутствуют или возникают серьезные препятствия для ее достижения:
Politicians, M23 members and intelligence sources told the group that Runiga's M23 delegation travelled to Kampala in August 2012 prior to the first ICGLR summit held in Kampala to resolve the conflict. Политики, члены движения «М23» и разведывательные службы сообщили Группе, что делегация движения «М23» под руководством Рунига совершила поездку в Кампалу в августе 2012 года до первой Международной конференции по району Великих озер в Кампале для урегулирования конфликта.
The liaison officer appointed by the Government, Lt.-Col. Patrick Karegeya, the Chief of External Intelligence of RPA, promised the cooperation of his Government to the extent possible without compromising sensitive intelligence sources and operations. Назначенный правительством офицер связи подполковник Патрик Карегея, начальник внешней разведки ПАР, обещал, что его правительство окажет Комиссии содействие, насколько это возможно, не ставя при этом под угрозы секретные разведывательные источники и операции.
The Security and Intelligence structures in the Republic have also established, subsequent to the 11 September 2001 incidents, a national joint operational committee to co-ordinate all operational activities and intelligence which will also serve the effective operational implementation of certain of the contents of resolution 1373. После событий 11 сентября 2001 года органы безопасности и разведывательные структуры республики также образовали Совместный национальный оперативный комитет для координации всей оперативно-разведывательной деятельности, что будет также служить интересам эффективного осуществления некоторых положений резолюции 1373.
Four key security agencies have overseen government repression in Syria: the General Security Directorate, the Political Security Branch, the Military Intelligence Branch, and the Air Force Intelligence Branch. Четыре главных органа безопасности сирийского правительства: Главное управление безопасности, Управление политической безопасности, Военная разведка Сирии и Воздушные разведывательные силы.