Only Mrs Kågård has it and she's integrity incarnate. |
Код знает только г-жа Когор, а она - сама честность. |
The main principles we follow in our work are professionalism, integrity and strict adherence to confidentiality norms. |
Главными принципами работы Украинско-немецкой юридической фирмы Компетенц ТИМ являются профессионализм, честность и четкое соблюдение в работе с клиентами правил конфиденциальности. |
(b) Judicial integrity |
Ь) Честность и неподкупность судей |
Musharraf's personal frankness and integrity appealed to the street and earned him de facto legitimacy. |
Честность и прямота Мушаррафа понравились улице и фактически обеспечили ему легитимность. |
Now that's honesty and integrity, and it's also why Fey's performances left such a lasting impression. |
Это и есть честность и прямолинейность, и именно благодаря этому выступления Фей производят такое сильное впечатление. |
Yet too few who have tried his methods worldwide have had his personal integrity or moral stature. |
Слишком мало людей, которые пытались использовать его метод где-либо в мире, имели честность и моральные устои, как у него. |
A system corrupted by lobbying and cronyism, which has tainted the integrity of all of us in this chamber. |
Система коррумпирована лоббированием и панибратством, которые бросают тень на честность всех нас в этой палате. |
The integrity and independence of the Fiji Human Rights Commission were called into question after it released a report in January which supported the military takeover. |
Честность и независимость Комиссии Фиджи по правам человека оказалась под вопросом после публикации январского доклада, в котором она поддержала переход власти к военным. |
Miami Residence Realty is committed to ensuring your Bal Harbour property purchase or rental is carried out with integrity, customer service, and dedication. |
Miami Residence Realty всегда отстаивает интересы своих клиентов, гарантируя непревзойденный сервис, честность в работе и преданность делу. |
Before I take my leave, I'd like to address the activists out there who question my integrity. |
Прежде, чем попрощаться, я хочу обратиться к борцам по защите природы, которые ставят под сомнение мою честность. |
There must be integrity and uprightness, of course, in these transactions, or business could not go forward. |
Разумеется, должна быть кристальная честность и полная откровенность в этих сделках, иначе нельзя делать дела. |
Dr. Forun is a respected forensic pathologist in the Philippines and her expertise, integrity and independence are well recognized. |
Д-р Фортун является известным на Филиппинах специалистом в области судебной патологической анатомии; ее знания, честность и независимость получили широкое признание. |
But in neither case has a standard method emerged for ensuring the integrity of research - or of the scientists who carry it out. |
Но ни в том, ни в другом случае пока не появился общепринятый метод, который мог бы гарантировать честность исследования или ученых, которые его выполняют. |
Trust, faith, integrity - are all these empty words? |
Доверие, вера, честность... И это всё пустые слова? Неужели нет ничего чистого? |
He praised the Secretary-General for his experience, integrity and courageous leadership, which had brought about an extraordinary development for East Timor. |
Он выразил признательность Генеральному секретарю за проявленные им зрелость, честность и мужество при выполнении им руководящей роли, благодаря которой стало возможным такое выдающееся развитие событий в Восточном Тиморе. |
Judge Bouchier's conduct is tantamount to her having interfered in the administration of criminal justice in the matter, resulting in the integrity of the judge being brought into question. |
Поведение судьи Бушье равносильно вмешательству в отправление уголовного правосудия по данному вопросу, что ставит под сомнение ее профессиональную честность. |
We're looking at a promiscuous person, an individual whose integrity has been called into question by her own family members; |
Мы видим неразборчивого человека, чья честность была поставлена под сомнение членами собственной семьи. |
Ireland, often praised for its success in picking winners, relied on the technical competence of its renowned Industrial Development Agency to safeguard the integrity and effectiveness of the selection process. |
Ирландия, которую часто хвалят за умение отбирать удачные проекты, опирается на техническую компетенцию своего знаменитого Агентства промышленного развития, обеспечивающего эффективность и честность процесса отбора. |
Integrity and social responsibility: projects by the IEGL integrity and anti-corruption programme included work in Georgia, East Timor and Papua New Guinea. |
Честность и социальная ответственность: Проекты ИЭУП по программе «Честность и борьба с коррупцией» были осуществлены в Грузии, Восточном Тиморе и Папуа-Новой Гвинее. |
Peer-to-peer media forum: covering corruption with integrity |
Форум представителей средств массовой информации: честность |
Through principles such as integrity and honesty, the our company strives to produce exceptional residences and offer an overall homeownership experience that is pleasant, seamless and informed. |
Используя такие принципы как целостность и честность, наша компания стремится создавать исключительные резиденции и предлагает насладиться безупречным и хорошо информированным опытом владения недвижимостью. |
Lies have taken the place of honesty, hypocrisy has replaced integrity and selfishness has taken the place of sacrifice. |
Лживость заменила честность, лицемерие - добросовестность, а эгоизм - жертвенность. |
There's this guy, who obviously thinks a minor amount of charm replaces integrity and commitment, has not only ruined my day but Sammy's as well. |
Тут один парень... глубоко скрывающий свою честность и обязательность под личным обаянием, угробил настроение не только мне, но и Сэмми. |
EvenThe Wall Street Journal, usually financial markets' loudest cheerleader, openly disparaged the tests' integrity. |
Даже газетаThe Wall Street Journal, которая обычно выступает самым активным сторонником финансовых рынков, открыто осудила честность тестов. |
Now it's not often that I'm going to associate the words honesty and integrity with Limbaugh, but it's really hard to argue with that punchline. |
Я нечасто связываю слова честность и прямолинейность с Лимбо, но в этом случае с ним невозможно не согласиться. |